Текст и перевод песни Ikuko Kawai - サンクチュアリ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰知らない君だけ
僕はそれを求め
Никто
не
знает
тебя
так,
как
я.
Только
этого
я
и
ищу.
誰の目にも触れない
立ち入れない場所へ
В
место,
куда
ничей
взгляд
не
проникнет,
куда
никто
не
войдет,
今更新しい風なんて吹かない
Теперь
уже
не
дуют
новые
ветра.
子供騙しのレプリカ
Детские
подделки,
欲望にすべてを見張られた檻さ
Клетка,
где
все
просматривается
желанием.
闇を失った
ひとのあわれ
Печаль
человека,
утратившего
тьму.
果てしない問いかけと
限りない疑いばかりが
Бесконечные
вопросы
и
бесчисленные
сомнения
絶えず頭の中を巡って
叫びたくなる
Постоянно
кружатся
в
моей
голове,
и
мне
хочется
кричать.
誰も知らない君だけ
僕はそれを求め
Никто
не
знает
тебя
так,
как
я.
Только
этого
я
и
ищу.
この世でまだ僕しか
立ち入れない場所へ
В
место
в
этом
мире,
куда
пока
что
только
я
могу
войти,
心が惹かれない
身体が求めない
Сердце
не
влечет,
тело
не
желает.
ひどく味気ない
どれもが
Все
такое
пресное.
いつだって麗しい
君の身のこなし
Всегда
прекрасны
твои
движения,
目の覚めるような
目映い肌
Твоя
ослепительная
кожа,
от
которой
я
пробуждаюсь.
果てしないざわめきと
執拗なリフレインばかりで
Бесконечный
шум
и
навязчивый
рефрен,
食傷気味の僕に相応しい
孤独を与えて
Дай
мне
подходящее
одиночество,
пресыщенному
ими.
何故か何度も
夢に見るんだ
Почему-то
я
постоянно
вижу
это
во
сне:
息もできずに
深い水の中
Задыхаясь
в
глубокой
воде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fritz Kreisler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.