Ikusaburo Yamazaki - 366日 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ikusaburo Yamazaki - 366日




366日
366 дней
もうそれでもいい
Даже если так
それでもいいと思える恋だった
Даже если так, я думал, что это та самая любовь.
戻れないと知ってても
Даже зная, что пути назад нет,
繋がっていたくて
Я хотел оставаться связанным с тобой.
初めてこんな気持ちになった
Впервые я испытал такие чувства.
たまにしか会う事
Мы стали видеться лишь изредка,
出来なくなって
И наши устные обещания,
口約束は当たり前
Стали обыденностью.
それでもいいから...
Но даже если так...
叶いもしないこの願い
Это несбыточное желание,
あなたがまた私を好きになる
Чтобы ты снова полюбила меня.
そんな儚い 私の願い
Такое эфемерное, мое желание.
今日もあなたに会いたい
И сегодня я хочу видеть тебя.
それでもいい
Даже если так,
それでもいいと思えた恋だった
Даже если так, я думал, что это та самая любовь.
いつしかあなたは
Но однажды ты
会う事さえ拒んできて
Стала даже избегать встреч со мной.
一人になると考えてしまう
Когда я остаюсь один, я думаю,
あの時
Может быть, тогда,
忘れたらよかったの?
Мне следовало забыть тебя?
でもこの涙が答えでしょう?
Но эти слезы разве не ответ?
心に嘘はつけない
Я не могу лгать своему сердцу.
恐いくらい覚えているの
Я помню все до ужаса:
あなたの匂いや
Твой запах,
しぐさや 全てを
Твои жесты, абсолютно все.
おかしいでしょう?
Странно, правда?
そう言って笑ってよ
Скажи это и улыбнись.
別れているのにあなたの事ばかり
Хотя мы расстались, я думаю только о тебе.
恋がこんなに苦しいなんて
Я и не думал, что любовь может быть такой мучительной,
恋がこんなに悲しいなんて
Я и не думал, что любовь может быть такой грустной.
思わなかったの
Я по-настоящему полюбив тебя,
本気であなたを思って知った
Понял это.
恐いくらい覚えているの
Я помню все до ужаса:
あなたの匂いや
Твой запах,
しぐさや 全てを
Твои жесты, абсолютно все.
おかしいでしょう?
Странно, правда?
そう言って笑ってよ
Скажи это и улыбнись.
別れているのにあなたの事ばかり
Хотя мы расстались, я думаю только о тебе.
あなたは私の中の忘れられぬ人
Ты та, кого я не могу забыть,
全て捧げた人
Та, кому я отдал все.
もう二度と戻れなくても
Даже если мы больше никогда не будем вместе,
今はただあなた...
Сейчас я лишь...
あなたの事だけで
Думаю только о тебе,
あなたの事ばかり
Только о тебе.





Авторы: Izumi Nakasone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.