Текст и перевод песни Ikusaburo Yamazaki - 君がいるだけで
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
たとえば君がいるだけで心が強くなれること
Например,
лишь
благодаря
твоему
присутствию
мое
сердце
становится
сильнее.
何より大切なものを気付かせてくれたね
Ты
помогла
мне
понять,
что
действительно
важно.
ありがちな罠につい引き込まれ
Попадая
в
банальные
ловушки,
思いもよらないくやしい涙よ
я
проливал
неожиданные,
досадные
слезы.
自分の弱さも知らないくせに
Даже
не
зная
своих
слабостей,
強がりの汽車を走らせていた
я
вел
поезд
показной
силы.
めぐり逢った時のように
Если
бы
мы
могли
остаться
такими
же,
いつまでも変わらずいられたら
какими
были
при
встрече...
Wow
wow
True
Heart
Wow
wow
True
Heart
たとえば君がいるだけで心が強くなれること
Например,
лишь
благодаря
твоему
присутствию
мое
сердце
становится
сильнее.
何より大切なものを気付かせてくれたね
Ты
помогла
мне
понять,
что
действительно
важно.
裏切りの鏡に映しだされた
Отраженный
в
зеркале
предательства,
笑顔につられて流された日々
я
следовал
за
улыбкой,
прожигая
дни.
儚いものへの憧れだけで
Лишь
мечтая
о
мимолетном,
すぐ目の前にあることを忘れてた
я
забывал
о
том,
что
было
прямо
передо
мной.
なぜにもっと素直になれなかったのだろう
Почему
я
не
мог
быть
с
тобой
более
искренним?
Wow
wow
True
Heart
Wow
wow
True
Heart
たとえば君がいるだけで心が強くなれること
Например,
лишь
благодаря
твоему
присутствию
мое
сердце
становится
сильнее.
何より大切なものを気付かせてくれたね
Ты
помогла
мне
понять,
что
действительно
важно.
True
Heart
伝えられない
True
Heart
Не
могу
передать
словами
True
Heart
わかって
True
Heart
Пойми
True
Heart
見えないものを
True
Heart
Незримое
True
Heart
見つめて
True
Heart
Взгляни
Wow
True
Heart
Wow
True
Heart
Wow
True
Heart
Wow
True
Heart
たとえば君がいるだけで心が強くなれること
Например,
лишь
благодаря
твоему
присутствию
мое
сердце
становится
сильнее.
いつでもいつの時も二人はお互いを見つめてる
Всегда,
в
любое
время,
мы
смотрим
друг
на
друга.
たとえば君がいるだけで心が強くなれること
Например,
лишь
благодаря
твоему
присутствию
мое
сердце
становится
сильнее.
いつでもいつの時も二人はお互いを見つめてる
Всегда,
в
любое
время,
мы
смотрим
друг
на
друга.
ララララ...
ラララ...
Ла-ла-ла...
Ла-ла-ла...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 米米club
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.