Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di notte leoni
Nachts Löwen
Sto
pensando
proprio
a
te,
Ich
denke
gerade
an
dich,
Che
ci
posso
fare?
Was
soll
ich
machen?
Troppo
piena
è
questa
spiaggia,
Dieser
Strand
ist
zu
voll,
è
innaturale.
es
ist
unnatürlich.
Ti
ho
cercata
in
qualche
bar,
Ich
habe
dich
in
einigen
Bars
gesucht,
Del
girone
infernale.
des
Höllenkreises.
Tra
gli
squilli
dei
risciò,
Zwischen
dem
Klingeln
der
Rikschas,
E
le
urla
del
mare.
und
dem
Schreien
des
Meeres.
Di
notte
leoni
Nachts
Löwen
Di
giorno
a
gattoni
Tagsüber
auf
allen
Vieren
Fantasmi
sul
letto
Geister
auf
dem
Bett
Memorie
di
sesso.
Erinnerungen
an
Sex.
Di
notte
leoni
Nachts
Löwen
Di
giorno
a
gattoni
Tagsüber
auf
allen
Vieren
Fantasmi
sul
letto
Geister
auf
dem
Bett
Memorie
di
sesso.
Erinnerungen
an
Sex.
Chi
lo
sa
quel
che
sarà?
Wer
weiß,
was
sein
wird?
La
chiamano
estate,
Sie
nennen
es
Sommer,
Ogni
notte
una
rivolta
jede
Nacht
eine
Revolte
Dalle
ore
contate.
mit
gezählten
Stunden.
La
mattina
torni
a
galla
Morgens
tauchst
du
wieder
auf
Col
sapore
del
sale,
mit
dem
Geschmack
von
Salz,
Del
sale,
del
sale,
von
Salz,
von
Salz,
Del
sale
che
mi
assale.
von
Salz,
das
mich
überkommt.
Hello,
my
baby,
Hallo,
meine
Süße,
I'm
going
crazy
ich
werde
verrückt
And
this
city
is
much
as
making
as
mad.
und
diese
Stadt
macht
mich
genauso
verrückt.
I'm
making
my
chance
Ich
nutze
meine
Chance
And
leaving
just
once,
und
gehe
nur
einmal,
You're
a
storm.
Du
bist
ein
Sturm.
I
sleep
over
Ich
schlafe
darüber
And,
you
see,
Und,
du
siehst,
I'm
begging
for
you
ich
flehe
dich
an,
What
you're
begging
for
me.
was
du
mich
anflehst.
I
look
at
the
sea,
Ich
schaue
auf
das
Meer,
I
don't
want
you
away
from
me.
ich
will
nicht,
dass
du
von
mir
weg
bist.
Del
sale
che
mi
assale
Vom
Salz,
das
mich
überkommt
Del
sale
che
mi
assale
Vom
Salz,
das
mich
überkommt
Del
sale,
del
sale,
del
sale
che
mi
assale
Vom
Salz,
vom
Salz,
vom
Salz,
das
mich
überkommt
Risvegliarsi
in
un
hotel
In
einem
Hotel
aufwachen
Como
un
hombre
loco
Wie
ein
verrückter
Mann
(Como
un
hombre
loco)
Mal
di
testa
colossali
Kolossale
Kopfschmerzen
Da
manicomio.
zum
Verrücktwerden.
L'orizzonte
non
esiste,
Der
Horizont
existiert
nicht,
Ce
l'abbiamo
impresso
wir
haben
ihn
eingeprägt
Come
sabbia
a
ferragosto
wie
Sand
an
Ferragosto
(italienischer
Feiertag)
Ciò
che
sento
dentro.
was
ich
in
mir
fühle.
Di
notte
leoni
Nachts
Löwen
Di
giorno
a
gattoni
Tagsüber
auf
allen
Vieren
Fantasmi
sul
letto
Geister
auf
dem
Bett
Memorie
di
sesso.
Erinnerungen
an
Sex.
Chi
lo
sa
quel
che
sarà?
Wer
weiß,
was
sein
wird?
La
chiamano
estate,
Sie
nennen
es
Sommer,
Ogni
notte
una
rivolta
jede
Nacht
eine
Revolte
Dalle
ore
contate.
mit
gezählten
Stunden.
La
mattina
torni
a
galla
Morgens
tauchst
du
wieder
auf
Col
sapore
del
sale,
mit
dem
Geschmack
von
Salz,
Del
sale,
del
sale,
von
Salz,
von
Salz,
Del
sale
che
mi
assale.
von
Salz,
das
mich
überkommt.
Hello,
my
baby,
Hallo,
meine
Süße,
I'm
going
crazy
ich
werde
verrückt
And
this
city
is
much
as
making
as
mad.
und
diese
Stadt
macht
mich
genauso
verrückt.
I'm
making
my
chance
Ich
nutze
meine
Chance
And
leaving
just
once,
und
gehe
nur
einmal,
You're
a
storm.
Du
bist
ein
Sturm.
I
sleep
over
Ich
schlafe
darüber
And,
you
see,
Und,
du
siehst,
I'm
begging
for
you
ich
flehe
dich
an,
What
you're
begging
for
me.
was
du
mich
anflehst.
I
look
at
the
sea,
Ich
schaue
auf
das
Meer,
I
don't
want
you
away
from
me.
ich
will
nicht,
dass
du
von
mir
weg
bist.
Del
sale
che
mi
assale
Vom
Salz,
das
mich
überkommt
Del
sale
che
mi
assale
Vom
Salz,
das
mich
überkommt
I
want
to
take
you
close
to
the
stars.
Ich
möchte
dich
nah
an
die
Sterne
bringen.
Del
sale,
del
sale,
del
sale
che
mi
assale
Vom
Salz,
vom
Salz,
vom
Salz,
das
mich
überkommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Cilembrini, Emiliano Cecere, Awa Mirone, Diego Calvetti, Walter Buonanno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.