Текст и перевод песни Il Cile - Era Bellissimo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era Bellissimo
Это было прекрасно
Quella
volta
che
ti
sei
rotta
un
piede
imitando
Ambra
В
тот
раз,
когда
ты
сломала
ногу,
подражая
Амбре,
E
in
stazione
piangevi
forte
fino
alla
tua
gonna
И
на
вокзале
плакала
навзрыд,
слезы
капали
на
твою
юбку,
Quella
volta
che
ho
detto
a
tuo
padre
che
avevamo
un
senso
В
тот
раз,
когда
я
сказал
твоему
отцу,
что
у
нас
все
серьезно,
E
tua
mamma
perplessa
ha
capito
che
qui
ci
rimango
И
твоя
мама,
озадаченная,
поняла,
что
я
здесь
надолго,
Quella
volta
che
ci
siamo
picchiati
per
poi
sentirci
troppo
cambiati
В
тот
раз,
когда
мы
поссорились,
а
потом
почувствовали
себя
такими
изменившимися,
E
mi
hai
tradito
con
un
francese
ad
il
quale
cambierei
connotati
И
ты
изменила
мне
с
французом,
которому
я
бы
перекроил
лицо,
Quella
volta
che
Rori
è
pazza
e
non
ci
dividi
più
la
stanza
В
тот
раз,
когда
Рори
сошла
с
ума,
и
мы
больше
не
делили
комнату,
Alla
fine
io
guardo
lei
e
ci
rivedo
i
tuoi
occhi
e
basta
В
конце
концов,
я
смотрю
на
нее
и
вижу
только
твои
глаза,
Quella
volta
che
sto
male
fino
a
doverti
urlare
che
В
тот
раз,
когда
мне
так
плохо,
что
хочется
кричать
тебе,
Con
te
era
bellissimo
Что
с
тобой
было
прекрасно,
A
tratti
comico
Местами
забавно,
A
tratti
erotico
Местами
эротично,
Dimmi
che
è
andata
via
da
te
Скажи,
что
вся
злость,
Tutta
la
rabbia
che
ti
ho
lasciato
dentro
Которую
я
оставил
в
тебе,
ушла,
Quella
volta
che
mi
hai
salvato
ed
ero
alla
finestra
В
тот
раз,
когда
ты
спасла
меня,
а
я
стоял
у
окна,
E
che
dopo
la
tua
saliva
mi
ha
guarito
e
basta
И
после
твоя
слюна
исцелила
меня,
и
все
прошло,
Quella
volta
che
mi
hai
fatto
credere
in
un
mondo
migliore
В
тот
раз,
когда
ты
заставила
меня
поверить
в
лучший
мир,
Ma
purtroppo
la
realtà
è
stata
molto
peggiore
Но,
к
сожалению,
реальность
оказалась
гораздо
хуже,
Quella
volta
che
ti
spogliavi
e
mi
dicevi
che
mi
sposavi
В
тот
раз,
когда
ты
раздевалась
и
говорила,
что
выйдешь
за
меня,
I
nostri
corpi
mossi
dai
brividi
ci
inchiodavano
le
ali
Наши
тела,
дрожащие
от
возбуждения,
словно
пригвождали
нам
крылья,
Quella
volta
che
ti
guardavo
come
il
cielo
in
una
stronza
В
тот
раз,
когда
я
смотрел
на
тебя,
как
на
небо
в
луже,
Perché
stare
insieme
a
te
era
sempre
un'eterna
sbronza
Потому
что
быть
с
тобой
– это
всегда
было
как
вечное
опьянение,
Quella
volta
che
sto
male
da
doverti
urlare
che
В
тот
раз,
когда
мне
так
плохо,
что
хочется
кричать
тебе,
Con
te
era
bellissimo
Что
с
тобой
было
прекрасно,
A
tratti
comico
Местами
забавно,
A
tratti
erotico
Местами
эротично,
Dimmi
che
è
andata
via
da
te
Скажи,
что
вся
злость,
Tutta
la
rabbia
che
ti
ho
lasciato
dentro
Которую
я
оставил
в
тебе,
ушла,
Amore
dell'internato
sei
Любовь
интерната
– вот
ты
кто,
Giochiamo
al
gioco
666
Мы
играем
в
игру
666,
Un
uomo
distrutto
come
me
Разрушенный
мужчина,
как
я,
Si
sveglia
in
un
mondo
fai
da
te
Просыпается
в
мире,
созданном
тобой,
Amore
di
plastica
bagnata
Любовь
из
мокрой
пластмассы,
La
vita
spesso
è
rovinata
Жизнь
часто
бывает
испорчена,
Cercarti
a
piedi
in
superstrada
Искать
тебя
пешком
по
автостраде,
è
stata
l'ennesima
cazzata
Было
очередной
глупостью,
Era
bellissimo
Это
было
прекрасно,
A
tratti
comico
Местами
забавно,
A
tratti
erotico
Местами
эротично,
Con
te
era
bellissimo
С
тобой
было
прекрасно,
A
tratti
comico
Местами
забавно,
A
tratti
erotico
Местами
эротично,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiliano Cecere, Lorenzo Cilembrini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.