Il Cile - La Danza Delle Notti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Il Cile - La Danza Delle Notti




La Danza Delle Notti
Танец Ночей
Mi è partita la testa per un viaggio aziendale
У меня поехала крыша из-за этой командировки,
E fare un disco di pietra quasi filosofale
И захотелось сделать каменный, почти философский, альбом.
Ritornare antico come quei vestiti
Снова стать таким же старым, как та одежда,
Che provavi addosso nei negozi di usato
Которую ты примеряла в секонд-хендах.
Sono calmo e pulito come un mare di dubbi
Я спокоен и чист, как море сомнений.
Penso solo al futuro, ai traguardi, ai soldi
Думаю только о будущем, о целях, о деньгах.
In che tasca hai messo la mia dignità?
В какой карман ты засунула мое достоинство?
Con quale trucco si rovinerà?
Какой уловкой оно будет разрушено?
Eravamo perfetti, più di questo mondo
Мы были идеальны, больше, чем этот мир,
Arrogante, ruffiano, vorace e distorto
Высокомерные, хитрые, жадные и искаженные.
Eri la primavera in due occhi gelati,
Ты была весной в двух ледяных глазах,
Due cristalli di amore su di te posati
Двух кристаллах любви, покоящихся на тебе.
Ho parlato al vento e non ho avuto risposta
Я говорил с ветром, и не получил ответа.
Ho chiamato la luna che ha sorriso e basta
Я позвал луну, которая лишь улыбнулась.
Ogni sogno è un delirio tra coperte disfatte
Каждый сон это бред среди смятых простыней,
Ricercando parole ritirate e sommesse
В поисках отозванных и тихих слов.
Eravamo perfetti più di questo mondo
Мы были идеальны, больше, чем этот мир,
Arrogante, ruffiano, vorace e distorto
Высокомерные, хитрые, жадные и искаженные.
Eri la primavera in due occhi gelati,
Ты была весной в двух ледяных глазах,
Due cristalli di amore su di te posati
Двух кристаллах любви, покоящихся на тебе.
Ma io ti aspetto qui dove tutto è iniziato
Но я жду тебя здесь, где все началось,
A combattere una guerra senza le armi di un soldato
Сражаясь в войне без оружия солдата.
E non si vince il tempo, ma si deve accettare
И время не победить, но нужно принять,
Che la danza delle notti lascia un vuoto da colmare
Что танец ночей оставляет пустоту, которую нужно заполнить.
Ed aspetto te
И я жду тебя.
Penso ancora alla vita come ad una tela bianca
Я все еще думаю о жизни, как о белом холсте.
I colori che getto sono la mia rivolta
Краски, которые я бросаю мой бунт.
Sento brividi densi come certe carezze che ti lasciano i segni quasi come percosse
Я чувствую дрожь, густую, как те ласки, что оставляют следы, почти как удары.
Ogni strada ha un inizio e poi una fine
У каждой дороги есть начало и конец.
Camminiamo distanti per tracciare un confine
Мы идем порознь, чтобы провести границу,
Per trovarci di nuovo, per farci più male
Чтобы снова найти друг друга, чтобы причинить друг другу еще больше боли,
Senza resistenze, senza protestare
Без сопротивления, без протеста.
Eravamo perfetti più di questo mondo
Мы были идеальны, больше, чем этот мир,
Arrogante, ruffiano, vorace e distorto
Высокомерные, хитрые, жадные и искаженные.
Eri la primavera in due occhi gelati,
Ты была весной в двух ледяных глазах,
Due cristalli di amore su di te posati
Двух кристаллах любви, покоящихся на тебе.
Ma io ti aspetto qui dove tutto è iniziato
Но я жду тебя здесь, где все началось,
A combattere una guerra senza le armi di un soldato
Сражаясь в войне без оружия солдата.
E non si vince il tempo, ma si deve accettare
И время не победить, но нужно принять,
Che la danza delle notti lascia un vuoto da colmare
Что танец ночей оставляет пустоту, которую нужно заполнить.
Ricercando le onde di vita che tu emanavi
В поисках волн жизни, которые ты излучала,
Asciugando una lacrima in più
Вытирая еще одну слезу.
Ed aspetto te
И я жду тебя.
Ed aspetto te
И я жду тебя.
Ricercando le onde di vita che tu emanavi
В поисках волн жизни, которые ты излучала,
Asciugando una lacrima in più
Вытирая еще одну слезу.
Ed aspetto te
И я жду тебя.
Ed aspetto te
И я жду тебя.
Io ti aspetto qui dove tutto è iniziato
Я жду тебя здесь, где все началось,
A combattere una guerra senza le armi di un soldato
Сражаясь в войне без оружия солдата.
E non si vince il tempo, ma si deve accettare
И время не победить, но нужно принять,
Che la danza delle notti lascia un vuoto da colmare
Что танец ночей оставляет пустоту, которую нужно заполнить.





Авторы: Galimi Paride, Guglielmo Gagliano, Lorenzo Cilembrini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.