Текст и перевод песни Il Complemento Oggetto - Hiraci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sidechain
sui
miei
pensieri
depressi
Sidechain
your
depressive
thoughts
Sai
che,
c'è
una
cura
agli
eccessi
You
know,
there's
a
cure
for
excesses
L'ho
visto
in
un
docu
su
Netflix
I
saw
it
in
a
documentary
on
Netflix
E
nel
frattempo
sto
perdendo
i
capelli
And
in
the
meantime
I'm
losing
my
hair
Podcast
di
Moravia
e
fitness
Moravia's
podcasts
and
fitness
Continui
a
chiederti
se
tutto
ciò
che
è
bello
finisce
You
keep
asking
yourself
if
everything
beautiful
ends
Se
comprarti
quella
giacca
coi
glitter
If
you
should
buy
that
glitter
jacket
O
se
stiamo
bene
insieme
anche
senza
pasticche
Or
if
we're
fine
together
even
without
pills
E
io
vorrei
parlarti
di
quello
che
ho
in
testa
mo
And
I'd
like
to
talk
to
you
about
what's
on
my
mind
right
now
Delle
paure
e
le
ambizioni
che
mi
mangiano
Of
the
fears
and
ambitions
that
are
eating
me
up
Ma
tu
ci
stai
o
no,
ci
stai
o
no
But
are
you
in
or
out,
are
you
in
or
out
Perché
se
scappo
faccio
presto,
è
un
attimo
Because
if
I
run,
I'll
do
it
fast,
in
an
instant
Con
la
testa
al
contrario
With
your
head
upside
down
Poi
ci
prende
la
mano
Then
you
take
the
lead
E
del
tuo
capo
pazzo
And
about
your
crazy
boss
Ma
che
ci
importa
But
what
do
we
care
Assaltiamo
un
blindato
Let's
rob
an
armored
car
E
poi
scappiamo
And
then
let's
escape
Passo
adesso
se
ti
va
I'll
come
over
now
if
you
like
Con
la
Punto
di
papà
With
Dad's
Punto
Se
il
5G
bastasse
per
stare
davvero
connessi
If
5G
were
enough
to
stay
truly
connected
Forse
potremmo
fare
i
progressi
Maybe
we
could
make
progress
Ma
vorrei
solo
che
tu
lo
ammettessi
But
I
just
wish
you
would
admit
it
Che
in
fondo
ti
piace
stare
in
mezzo
a
quelli
That
deep
down
you
like
to
be
around
those
people
Mi
dici,
Fra,
perché
sei
assente
Tell
me,
dude,
why
are
you
so
absent-minded
Hai
la
testa
fra
le
nuvole,
ti
distrai
sempre
Your
head
is
in
the
clouds,
you're
always
distracted
Smettila
di
fare
l'adolescente
Stop
acting
like
a
teenager
Che
poi
a
me
di
lavorare
non
me
ne
frega
niente
I
don't
give
a
damn
about
working
Va
bene
se
il
sesso
non
è
mai
stato
il
massimo
It's
okay
if
the
sex
has
never
been
great
Se
ci
spariamo
con
la
pistola
giocattolo
If
we
shoot
each
other
with
a
toy
gun
E
che
tu
ci
creda
o
no,
ci
creda
o
no
And
whether
you
believe
it
or
not,
believe
it
or
not
Insieme
non
ci
penso,
adesso
ho
il
panico
Together
I
don't
think
about
it,
now
I'm
panicking
Con
la
testa
al
contrario
With
your
head
upside
down
Poi
ci
prende
la
mano
Then
you
take
the
lead
E
del
tuo
capo
pazzo
And
about
your
crazy
boss
Ma
che
ci
importa
But
what
do
we
care
Assaltiamo
un
blindato
Let's
rob
an
armored
car
E
poi
scappiamo
And
then
let's
escape
Passo
adesso
se
ti
va
I'll
come
over
now
if
you
like
Con
la
Punto
di
papà
With
Dad's
Punto
E
se
avessi
un
appartamento
a
prati
And
if
I
had
an
apartment
in
Prati
So
che
non
ti
va
a
genio,
ma
sticazzi
(Sticazzi)
I
know
you
don't
like
it,
but
screw
you
(Screw
you)
Sarebbe
kitsch
e
così
pieno
di
quadri
It
would
be
kitsch
and
so
full
of
paintings
Da
farci
sembrare
persone
interessanti
To
make
us
look
like
interesting
people
Ci
scriveremo
sulle
gambe
come
Hiraci
We'll
write
on
our
legs
like
Hiraci
Con
un
ago
sul
divano
e
senza
guanti
(Senza
guanti)
With
a
needle
on
the
couch
and
without
gloves
(Without
gloves)
Mi
tatuerò
sopra
la
mano
che
mi
piaci
I'll
tattoo
above
my
hand
that
I
like
you
Così
non
potrà
mai
più
dimenticarmi
That
way
she'll
never
forget
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beomonte Zobel Francesco, Edoardo Baldi
Альбом
Hiraci
дата релиза
11-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.