Текст и перевод песни Il Divo, Chris Laws, Fridrik Karlsson, Steve Mac & Dave Arch - Caruso
Qui
dove
il
mare
luccica,
Where
the
sea
glitters,
E
tira
forte
il
vento
And
the
wind
blows
hard
Sulla
vecchia
terrazza
On
the
old
terrace
Davanti
al
golfo
di
surriento
In
front
of
the
Gulf
of
Surriento
Uno
uomo
abbracia
una
ragazza
A
man
hugs
a
girl
Dopo
che
aveva
pianto
After
she
had
cried
Poi
si
schiarisce
la
voce,
Then
he
clears
his
voice,
E
ricomincia
il
canto
And
starts
singing
again
Te
voglio
bene
assai?
I
love
you
so
much?
Ma
tanto
tanto
bene
sai?
But
so
much
you
know?
É
una
catena
ormai
It's
a
chain
now
Che
scioglie
il
sangue
tinto
vene
sai?
That
melts
the
blood
red
veins,
you
know?
Vide
le
luci
in
mezzo
al
mare,
He
saw
the
lights
in
the
sea,
Penso
alle
notti
là
in
america
I
think
of
the
nights
there
in
America
Ma
erano
solo
le
lampare
But
they
were
just
the
lanterns
E
la
bianca
scia
di
un'elica
And
the
white
wake
of
a
propeller
Senti
il
dolore
nella
musica,
You
feel
the
pain
in
the
music,
E
si
alzo
dal
pianoforte
And
I
rise
from
the
piano
Ma
quando
vide
uscire
But
when
he
saw
the
moon
come
out
La
luna
da
una
nuvola,
From
a
cloud,
Gli
sembro
piu
dolce
anche
la
morte
Even
death
seemed
sweeter
to
him
Guardò
negli
occhi
la
ragazza,
He
looked
into
the
girl's
eyes,
Quegli
occhi
verdi
come
il
mare
Those
green
eyes
like
the
sea
Poi
all'improvviso
usci
una
lacrima
Then
suddenly
a
tear
came
out
E
lui
credette
di
affogare
And
he
thought
he
would
drown
Te
voglio
bene
assai?
I
love
you
so
much?
Ma
tanto
tanto
bene
sai?
But
so
much
you
know?
É
una
catena
ormai
It's
a
chain
now
Che
scioglie
il
sangue
tinto
vene
sai?
That
melts
the
blood
red
veins,
you
know?
Potenza
della
lirica,
Power
of
lyrics,
Dove
ogni
dramma
è
un
falso
Where
every
drama
is
a
fake
Che
con
un
po'
di
trucco
e
con
la
mimica
That
with
a
little
make-up
and
with
mime
Puoi
diventare
un
altro
You
can
become
another
Ma
due
occhi
che
ti
guardano,
But
two
eyes
that
look
at
you,
Cosi
vicine
e
veri
So
close
and
true
Ti
fan
scordare
le
parole,...
Make
you
forget
the
words,...
Confondono
i
pensieri
Confuse
your
thoughts
Cosi
diventa
tutto
piccolo,
So
everything
becomes
small,
Anche
le
notti
là
in
america
Even
the
nights
there
in
America
Ti
volti
e
vedi
la
tua
vita,
You
turn
and
see
your
life,
Dietro
la
scia
di
un'elica
Behind
the
wake
of
a
propeller
Ma
si,
è
la
vita
che
finisce,
But
yes,
it
is
life
that
ends,
E
non
ci
penso
poi
tanto
And
I
don't
think
about
it
much
Anzi,
si
sentiva
gia
felice,
Actually,
I
already
felt
happy,
E
ricomincio
il
suo
canto
And
I
started
my
song
again
Te
voglio
bene
assai?
I
love
you
so
much?
Ma
tanto
tanto
bene
sai?
But
so
much
you
know?
É
una
catena
ormai
It's
a
chain
now
Che
scioglie
il
sangue
tinto
vene
sai?
That
melts
the
blood
red
veins,
you
know?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUCIO DALLA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.