Текст и перевод песни Il Divo feat. Per Magnusson, David Kreuger, Stockholm Session Orchestra, Henrik Janson & Ulf Janson - Isabel (Spanish)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isabel (Spanish)
Isabel (English)
Nella
fantasia
io
vedo
un
mondo
giusto,
In
my
fantasy,
I
see
a
just
world,
Li
tutti
vivano
in
pace
e
in
onestà.
Where
everyone
lives
in
peace
and
honesty.
Io
sogno
d'anime
che
sono
sempre
libere,
I
dream
of
souls
that
are
always
free,
Come
le
nuvole
che
volano,
Like
the
clouds
that
fly,
Pien'
d'umanità
in
fondo
all'anima.
Full
of
humanity
deep
within
their
souls.
Nella
fantasia
io
vedo
un
mondo
chiaro,
In
my
fantasy,
I
see
a
bright
world,
Li
anche
la
notte
è
meno
oscura.
Where
even
the
night
is
less
dark.
Io
sogno
d'anime
che
sono
sempre
libere,
I
dream
of
souls
that
are
always
free,
Come
le
nuvole
che
volano.
Like
the
clouds
that
fly.
pien´de´umanita...
Full
of
humanity...
Nella
fantasia
esiste
un
vento
caldo,
In
my
fantasy,
there
is
a
warm
wind,
Che
soffia
sulle
città,
come
amico.
That
blows
over
the
cities,
like
a
friend.
Io
sogno
d'anime
che
sono
sempre
libere,
I
dream
of
souls
that
are
always
free,
Come
le
nuvole
che
volano,
Like
the
clouds
that
fly,
Pien'
d'umanità
in
fondo
all'anima.
Full
of
humanity
deep
within
their
souls.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDREAS JONAS SAMMY ROMDHANE, ANDREAS ROMDHANE
Альбом
Ancora
дата релиза
03-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.