Текст и перевод песни Il Divo - Hola (Hello)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Que
tal?
Soy
yo.
Hi,
it's
me.
Me
pregunto
se
querias
encontrarme
una
vez
más
para
hablar
del
ayer,
I'm
wondering
if
you
might
meet
with
me
one
time
again
to
speak
of
yesteryear,
Dicen
que
el
tiempo
cura
todo
pero
no
sé
que
pensar.
They
say
that
time
heals
all
wounds,
but
I
don't
know
what
to
think.
¿Que
tal?
¿Podes
oírme?
Hi,
can
you
hear
me?
Vivi
envuelto
en
un
sueño
de
un
passado
más
feliz...
I've
been
lost
in
a
haze
of
a
happier
yesterday...
Todo
era
nuevo
junto
a
ti,
Everything
was
new
with
you,
He
olvidado
que
sentía
antes
de
llegar
al
fin.
I
forget
how
I
felt
before
I
met
my
end
with
you.
Hoy
la
distancia
entre
los
dos
es
más
de
mil
años
luz...
Today,
the
distance
between
us
is
more
than
a
thousand
light
years...
Hola
desde
mas
allá,
te
llamo
y
no
sé
donde
estás,
Hello
from
the
beyond,
I
call
to
you
and
I
don't
know
where
you
are,
Yo
lo
siento
tanto
por
todo
lo
que
hecho
mal
I
am
so
sorry
for
all
the
things
I
have
done
wrong
Y
te
llamo
y
nadie
me
contesta
jamás
And
I
call
to
you
and
no
one
ever
answers
Hola
desde
más
allá,
al
menos
lo
voy
a
intentar
Hello
from
the
beyond,
at
least
I
will
try
Perdóname
se,
yo
te
rompí
el
corazón
Forgive
me,
if
I
broke
your
heart
Ya
no
importa
veo
que
el
tiempo
ha
dado
a
ti
la
razón.
It
doesn't
matter
anymore,
as
I
can
see
that
time
has
given
you
reason.
¿Que
tal?
¿Como
has
estado?
Hi,
how
have
you
been?
Es
tan
típico
de
mi
querer
hablar
de
mis
problemas.
It's
so
typical
of
me
to
want
to
talk
about
my
problems.
No
sé
(no
sé)
se
estás
bien
(se
estás
bien),
I
don't
know
if
you're
well,
Solo
espero
que
este
tiempo
te
haya
dado
cosas
buenas.
I
just
hope
that
time
has
given
you
good
things.
No
es
segreto
que
para
los
dos
no
hay
tiempo
mas
allá.
It
is
no
secret
that
there
is
no
more
time
for
the
two
of
us.
Hola
desde
más
allá,
te
llamo
y
no
sé
donde
estás,
Hello
from
the
beyond,
I
call
to
you
and
I
don't
know
where
you
are,
Yo
lo
siento
tanto
por
todo
lo
que
hecho
mal
I
am
so
sorry
for
all
the
things
I
have
done
wrong
Y
te
llamo
y
nadie
me
contesta
jamás.
And
I
call
to
you
and
no
one
ever
answers.
Hola
desde
más
allá,
al
menos
lo
voy
a
intentar,
Hello
from
the
beyond,
at
least
I
will
try,
Perdóname
se,
yo
te
rompí
el
corazón,
Forgive
me,
if
I
broke
your
heart,
Ya
no
importa
veo
que
el
tiempo
ha
dado
a
ti...
La
razón.
It
doesn't
matter
anymore,
as
I
can
see
that
time
has
given
you...
Reason.
¿Donde
estás?
Where
are
you?
Yo
te
siento
tanto
por
todo
lo
que
hecho
mal
I
am
so
sorry
for
all
the
things
I
have
done
wrong
Y
te
llamo
y
nadie
me
contesta
jamás.
And
I
call
to
you
and
no
one
ever
answers.
Hola
desde
más
allá,
al
menos
lo
voy
a
intentar,
Hello
from
the
beyond,
at
least
I
will
try,
Perdóname
se,
yo
te
rompí
el
corazón,
Forgive
me,
if
I
broke
your
heart,
Ya
no
importa
veo
que
el
tiempo
ha
dado
a
ti
la
razón.
It
doesn't
matter
anymore,
as
I
can
see
that
time
has
given
you
reason.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adele Laurie Blue Adkins, Gregory Allen Kurstin, Zenon Recalde
Альбом
Hola
дата релиза
11-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.