Il Divo - To All the Girls I've Loved Before (A Las Mujeres Que Amé) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Il Divo - To All the Girls I've Loved Before (A Las Mujeres Que Amé)




To All the Girls I've Loved Before (A Las Mujeres Que Amé)
Всем женщинам, которых я любил (A Las Mujeres Que Amé)
A las mujeres que amé
Женщинам, которых я любил,
Que entraron en mi corazón
Что в сердце моём побывали,
Compuse una canción que les dedicaré
Я песню сложил, им посвятил,
A las mujeres que amé
Женщинам, которых я любил,
Aquellas que acaricié
Которых я ласкал,
Que me entregaron lo mejor
Что лучшее мне отдали,
Siempre recordaré con todo mi amor
Всегда я буду помнить, всем сердцем своим,
A las mujeres que amé
Женщин, которых я любил.
Yo soy tan libre como el viento
Я волен, как ветер,
Siempre cambiando dirección
Всегда меняю направление,
A veces quiero estarme quieto
Порой хочу остановиться,
Y el viento cambia mi emoción
Но ветер меняет моё настроение.
Con las mujeres que viví
С женщинами, с которыми я жил,
Que hoy pertenecen a otro ser (otro ser)
Что ныне принадлежат другому (другому),
Con gran admiración dedico esta canción
С большим восхищением посвящаю эту песню
A las mujeres que amé
Женщинам, которых я любил.
A la que siempre estuvo ahí por
Той, что всегда была рядом со мной,
Y que con éxtasis llenó
И что с восторгом наполняла
Mis noches de amor, jamás se me olvidó
Мои ночи любви, никогда не забывал я
Esa mujer a quien amé
Ту женщину, которую я любил.
A las mujeres que amé
Женщинам, которых я любил,
Que entraron en mi corazón
Что в сердце моём побывали,
Compuse una canción que les dedicaré
Я песню сложил, им посвятил,
A las mujeres que amé
Женщинам, которых я любил.
Yo soy tan libre como el viento
Я волен, как ветер,
Siempre cambiando dirección
Всегда меняю направление,
A veces quiero estarme quieto
Порой хочу остановиться,
Y el viento cambia mi emoción
Но ветер меняет моё настроение.
A las mujeres que amé (a las mujeres que amé)
Женщинам, которых я любил (женщинам, которых я любил),
Que entraron en mi corazón (que entraron en mi corazón)
Что в сердце моём побывали (что в сердце моём побывали).





Авторы: Hal David, Albert Hammond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.