Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Regalo Que Te Dio la Vida
Дар жизни
Si
ella
te
hace
falta
como
el
agua,
Если
ты
нужна
мне,
как
вода,
Si
es
tu
mayor
necesidad.
Если
ты
моя
главная
потребность.
Si
por
su
amor
eres
feliz,
Если
твоя
любовь
делает
меня
счастливым,
Y
el
mundo
es
gris
cuando
no
está.
А
мир
становится
серым,
когда
тебя
нет
рядом.
Si
no
concibes
vivir
sin
verla,
Если
я
не
представляю
жизни
без
тебя,
Sin
dudar
es
la
mujer
que
tu
soñabas.
Без
сомнения,
ты
та
женщина,
о
которой
я
мечтал.
Si
ella
te
quiere
Если
ты
любишь
меня
Y
es
el
amor
de
tu
vida,
И
ты
любовь
всей
моей
жизни,
Entrégale
todo
ámala
sin
medida.
Я
отдам
тебе
всё,
буду
любить
тебя
безмерно.
Demuéstrale
a
diario
Буду
доказывать
тебе
каждый
день,
Que
es
ella
tu
reina
Что
ты
моя
королева,
Tu
consentida.
Моя
любимая.
Que
conocerla
fue
un
milagro,
Что
встретить
тебя
было
чудом,
Un
regalo
que
te
dio
la
vida.
Даром,
который
подарила
мне
жизнь.
Si
para
ti
no
hay
otra,
Если
для
меня
нет
другой,
Debes
cuidarla
Я
должен
беречь
тебя,
Evitar
hacerla
llorar.
Не
допустить,
чтобы
ты
плакала.
Si
te
comprende
y
es
tu
guarida,
Если
ты
понимаешь
меня
и
ты
моё
убежище,
Hazla
tu
amiga
de
verdad.
Я
сделаю
тебя
своим
настоящим
другом.
Y
será
tuya
hasta
la
muerte,
И
ты
будешь
моей
до
самой
смерти,
Ya
verás
que
no
se
va
y
no
traiciona.
Ты
увидишь,
я
не
уйду
и
не
предам.
Si
ella
te
quiere
Если
ты
любишь
меня
Y
es
el
amor
de
tu
vida,
И
ты
любовь
всей
моей
жизни,
Entrégale
todo
y
ámala
sin
medida.
Я
отдам
тебе
всё
и
буду
любить
тебя
безмерно.
Demuéstrale
a
diario
Буду
доказывать
тебе
каждый
день,
Que
es
ella
tu
reina
Что
ты
моя
королева,
Tu
consentida.
Моя
любимая.
Que
conocerla
fue
un
milagro,
Что
встретить
тебя
было
чудом,
Un
regalo
que
te
dio
la
vida
Даром,
который
подарила
мне
жизнь.
Haz
que
se
sienta
mujer,
Я
помогу
тебе
почувствовать
себя
женщиной,
Para
dar
conquístale
la
piel
Чтобы
отдавать,
я
завоюю
твою
кожу,
Entrégale
tu
ser.
Отдам
тебе
всего
себя.
Y
ella
será
tu
mujer
cada
despertar
И
ты
будешь
моей
женщиной
каждое
утро
Si
no
concibes
vivir
sin
verla,
Если
я
не
представляю
жизни
без
тебя,
Sin
dudar...
Без
сомнения...
Si
ella
te
quiere
Если
ты
любишь
меня
Y
es
el
amor
de
tu
vida,
И
ты
любовь
всей
моей
жизни,
Entrégale
todo
ámala
sin
medida.
Я
отдам
тебе
всё,
буду
любить
тебя
безмерно.
Demuéstrale
a
diario
Буду
доказывать
тебе
каждый
день,
Que
es
ella
tu
reina
Что
ты
моя
королева,
Tu
consentida.
Моя
любимая.
Que
conocerla
fue
un
milagro,
Что
встретить
тебя
было
чудом,
Un
regalo
que
te
dio
la
vida.
Даром,
который
подарила
мне
жизнь.
Que
conocerla
fue
un
milagro,
Что
встретить
тебя
было
чудом,
Un
regalo
que
te
dio
la
vida.
Даром,
который
подарила
мне
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Perez Rudy Amado, Lange Robert John, Adams Bryan, Kamen Michael Arnold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.