Il Etait Une Fois - C'était l'année dernière - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Il Etait Une Fois - C'était l'année dernière




C'était l'année dernière
Это было в прошлом году
Un grand sourire,
Широкая улыбка,
Des cheveux fous,
Взъерошенные волосы,
Des jeans en cuir,
Кожаные джинсы,
Des dents de loup,
Клыки,
Je le vois comme si c′était demain
Я вижу его, как будто это завтра,
Ce soir hier ou plus loin.
Сегодня вечером, вчера или еще раньше.
Les yeux trop clairs,
Слишком светлые глаза,
Des yeux d'enfant,
Детские глаза,
Sentant la mer,
Пахнущие морем,
Goûtant le vent,
Вкушающие ветер,
Je l′espère comme si c'était demain,
Я надеюсь на это, как будто это завтра,
Ce soir et je me souviens
Сегодня вечером, и я вспоминаю.
{Refrain:}
{Припев:}
C'était l′année dernière
Это было в прошлом году,
Il venait d′Angleterre
Он приехал из Англии,
Il jouait tous les soirs
Он играл каждый вечер
Au Superstar,
В "Суперстар",
C'était l′année dernière
Это было в прошлом году,
Je m'étais laissée faire
Я позволила себе увлечься,
Il était musicien
Он был музыкантом,
Il chantait bien
Он хорошо пел,
Sa guitare
Его гитара
Me jouait l′amour
Играла мне о любви
Tous les soirs
Каждый вечер,
Ses chansons
Его песни
Sont dans mon coeur
В моем сердце
Pour de bon
Навсегда.
Tu lui ressembles,
Ты похож на него,
Tes yeux d'enfant,
Твои детские глаза,
Tu vois je tremble
Видишь, я дрожу,
Tout comme avant
Как и раньше.
Même si tu n′es pas musicien,
Даже если ты не музыкант,
J'aurai oublié demain
Я забуду завтра.
{Au Refrain}
{Припев}
Sa guitare
Его гитара
Me jouait l'amour
Играла мне о любви
Tous les soirs,
Каждый вечер,
Ses chansons
Его песни
Sont dans mon coeur,
В моем сердце,
A quoi bon?
К чему все это?
{Au Refrain}
{Припев}





Авторы: Richard Dewitte, Serge Koolenn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.