Текст и перевод песни Il Etait Une Fois - Je n'ose pas lui dire bonjour (Remasterisé en 2004)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je n'ose pas lui dire bonjour (Remasterisé en 2004)
Не смею сказать ей привет (Ремастировано в 2004)
Seul
au
fond
d′un
verre
qui
n'a
plus
que
l′odeur
du
scotch
Один
на
дне
бокала,
где
остался
лишь
запах
скотча
En
costume
de
scène
avec
toujours
rien
dans
les
poches
В
сценическом
костюме,
и
как
всегда,
без
гроша
в
кармане
Le
type
voudrait
bien
avoir
l'air
de
ce
qu'il
était
Этот
парень
хотел
бы
выглядеть
как
прежде
Je
n′ose
pas
le
reconnaître
Не
смею
признать
его
C′est
un
peu
bête
Глупо,
наверное
C'est
pourtant
bien
grâce
à
lui,
si
je
chante
aujourd′hui
Ведь
именно
благодаря
ей
я
сегодня
пою
Je
collectionnais
ses
photos
quand
j'étais
petit
Я
собирал
её
фотографии,
когда
был
маленьким
J′avais
tout
ses
disques,
je
l'imitais
devant
ma
glace
У
меня
были
все
её
пластинки,
я
подражал
ей
перед
зеркалом
Et
si
c′est
vraiment
lui
c'est
dégueulasse
И
если
это
действительно
она,
то
это
отвратительно
Je
n'ose
pas
lui
dire
bonjour
Не
смею
сказать
ей
привет
Parler
d′hier,
payer
son
verre
Говорить
о
прошлом,
угостить
её
Lui
mentir
qu′on
oublie
pas
vraiment
les
gens
Солгать
ей,
что
мы
не
забываем
тех,
Qui
ont
su
si
bien
nous
chanter
l'amour
Кто
так
хорошо
пел
нам
о
любви
Je
n′ose
pas
lui
dire
bonjour
Не
смею
сказать
ей
привет
Mais
ne
rien
dire
serait
encore
pire
Но
промолчать
было
бы
еще
хуже
Et
si
j'ai
peur
c′est
de
trop
lui
ressembler
И
если
я
боюсь,
то
это
из-за
того,
что
слишком
похож
на
неё
Et
de
me
retrouver
demain
И
боюсь
оказаться
завтра
Comme
lui,
comme
lui,
comme
lui
Таким
же,
как
она,
как
она,
как
она
Les
autres
ont
depuis
découverts
de
nouvelles
musiques
Другие
уже
открыли
для
себя
новую
музыку
De
jolies
chanteuses
et
des
idoles
plus
sympathiques
Красивых
певиц
и
более
приятных
кумиров
Il
a
pas
su
s'adapter
aux
guitares
électriques
Она
не
смогла
приспособиться
к
электрогитарам
Et
il
n′a
jamais
compris
que
c'était
fini
И
так
и
не
поняла,
что
всё
кончено
Y
a
quelques
histoires
sur
lui
qui
font
rire
le
métier
Есть
несколько
историй
о
ней,
которые
смешат
в
нашей
среде
Mais
y
a
pas
un
seul
"coco"
pour
vouloir
l'engager
Но
нет
ни
одного
чудака,
который
хотел
бы
её
нанять
On
lui
dit
bonjour
de
loin,
faut
pas
trop
se
mouiller
Здороваются
с
ней
издалека,
не
стоит
слишком
сближаться
Des
fois
qu′un
jour
ou
l′autre,
on
ne
sait
jamais
Вдруг
когда-нибудь,
мало
ли
что
Je
n'ose
pas
lui
dire
bonjour
Не
смею
сказать
ей
привет
Parler
d′hier,
payer
son
verre
Говорить
о
прошлом,
угостить
её
Lui
mentir
qu'on
oublie
pas
vraiment
les
gens
Солгать
ей,
что
мы
не
забываем
тех,
Qui
ont
su
si
bien
nous
chanter
l′amour
Кто
так
хорошо
пел
нам
о
любви
Je
n'ose
pas
lui
dire
bonjour
Не
смею
сказать
ей
привет
Mais
ne
rien
dire
serait
encore
pire
Но
промолчать
было
бы
еще
хуже
Et
si
j′ai
peur
c'est
de
trop
lui
ressembler
И
если
я
боюсь,
то
это
из-за
того,
что
слишком
похож
на
неё
Et
de
me
retrouver
demain
И
боюсь
оказаться
завтра
Comme
lui,
comme
lui,
comme
lui
Таким
же,
как
она,
как
она,
как
она
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Dewitte, Serge Pierre Koolenn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.