Текст и перевод песни Il Etait Une Fois - Mescalino (Remasterisé en 2004)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mescalino (Remasterisé en 2004)
Mescaline (Remastered in 2004)
Oh!
Mescalino
Oh!
Mescaline
Tu
es
de
ces
hommes
dont
les
autres
ont
besoin
You
are
one
of
those
men
that
others
need
Pour
qu′on
leur
montre
le
chemin
To
show
them
the
way
Oh!
Mescalino
Oh!
Mescaline
Gonfle
ton
cÅ"ur
rentre
chez
toi
Fill
your
heart
up,
return
home
Tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tou,
dou
Tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tou,
dou
Tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tou,
dou
Tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tou,
dou
Oh!
Mescalino
Oh!
Mescaline
Je
t'entends
là-bas
I
can
hear
you
there
Tes
mots
sonnent
graves
Your
words
sound
serious
Quand
tu
parles
au
présent
When
you
speak
of
the
present
De
ton
pays
si
fier
avant
Of
your
country
which
was
so
proud
before
Oh!
Mescalino
Oh!
Mescaline
Pense
à
ce
peuple
qui
t′attend
Think
about
the
people
who
are
waiting
for
you
Rentre
chez
toi,
ah
Return
home,
ah
Et
de
la
campagne
au
cÅ"ur
des
favelas
And
from
the
countryside
to
the
heart
of
the
favelas
Des
millions
de
voix,
Mescalino
Millions
of
voices,
Mescaline
Chantent
ton
nom
ton
retour
Sing
your
name,
your
return
Regardent
les
enfants,
les
femmes
Watching
the
children,
the
women
Esperanza,
coule
la
tequila
Esperanza,
let
the
tequila
flow
Mescalino,
oh,
oh,
oh,
oh
Mescaline,
oh,
oh,
oh,
oh
Tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tou,
dou
Tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tou,
dou
Tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tou,
dou
Tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tou,
dou
Oh!
Mescalino
Oh!
Mescaline
Avant
ton
départ,
j'aurais
voulu
glisser
Before
your
departure,
I
would
have
liked
to
have
slipped
Dans
tes
bagages
l'amour
des
hommes
The
love
of
men
in
your
luggage
Oh!
Mescalino
Oh!
Mescaline
Regarde,
la
colombe
s′envole
Look,
the
dove
is
flying
away
Pars
avec
elle
Leave
with
her
Et
de
la
campagne
au
cÅ"ur
des
favelas
And
from
the
countryside
to
the
heart
of
the
favelas
Des
millions
de
voix,
Mescalino
Millions
of
voices,
Mescaline
Chantent
ton
nom,
ton
retour
Sing
your
name,
your
return
Là-bas,
tes
amis
dans
le
secret
des
bars
There,
your
friends
in
the
secrecy
of
the
bars
Racontent
l′histoire,
Mescalino
Tell
the
story,
Mescaline
Ils
n'auront
plus
jamais
peur
avec
toi
They
will
never
be
afraid
with
you
again
Là-bas,
des
enfants
du
fond
des
terrains
vagues
There,
children
from
the
depths
of
vacant
lots
T′appellent
l'espoir,
Mescalino
Call
you
hope,
Mescaline
Ils
n′auront
plus
jamais
peur
avec
toi
They
will
never
be
afraid
with
you
again
Et
de
la
campagne
au
cÅ"ur
des
And
from
the
countryside
to
the
heart
of
the
Et
de
la
campagne
au
cÅ"ur
des
And
from
the
countryside
to
the
heart
of
the
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tou,
dou
Tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tou,
dou
Tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tou,
dou
Tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tchup,
tou,
dou
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Gaillardin, Serge Pierre Koolenn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.