Il Etait Une Fois - Mescalino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Il Etait Une Fois - Mescalino




Mescalino
Mescalino
Oh! Mescalino
Oh! Mescalino
Tu es de ces hommes dont les autres ont besoin
You are one of those men that others need
Pour qu′on leur montre le chemin
To show them the way
Oh! Mescalino
Oh! Mescalino
Gonfle ton cÅ"ur rentre chez toi
Swell your heart, go home
Tchup, tchup, tchup, tchup, tchup, tou, dou
Tchup, tchup, tchup, tchup, tchup, tou, dou
Tchup, tchup, tchup, tchup, tchup, tou, dou
Tchup, tchup, tchup, tchup, tchup, tou, dou
Oh! Mescalino
Oh! Mescalino
Je t'entends là-bas
I hear you over there
Tes mots sonnent graves
Your words sound grave
Quand tu parles au présent
When you speak in the present
De ton pays si fier avant
Of your country, so proud before
Oh! Mescalino
Oh! Mescalino
Pense à ce peuple qui t′attend
Think of these people who await you
Rentre chez toi, ah
Go home, ah
Et de la campagne au cÅ"ur des favelas
And from the countryside to the heart of the favelas
Des millions de voix, Mescalino
Millions of voices, Mescalino
Chantent ton nom ton retour
Sing your name, your return
Tu es
You are there
Regardent les enfants, les femmes
Watching the children, the women
Esperanza, coule la tequila
Esperanza, pour the tequila
Mescalino, oh, oh, oh, oh
Mescalino, oh, oh, oh, oh
Tchup, tchup, tchup, tchup, tchup, tchup, tou, dou
Tchup, tchup, tchup, tchup, tchup, tchup, tou, dou
Tchup, tchup, tchup, tchup, tchup, tchup, tou, dou
Tchup, tchup, tchup, tchup, tchup, tchup, tou, dou
Oh! Mescalino
Oh! Mescalino
Avant ton départ, j'aurais voulu glisser
Before your departure, I wanted you to slip
Dans tes bagages l'amour des hommes
In your luggage the love of men
Oh! Mescalino
Oh! Mescalino
Regarde, la colombe s′envole
Look, the dove flies away
Pars avec elle
Leave with it
Et de la campagne au cÅ"ur des favelas
And from the countryside to the heart of the favelas
Des millions de voix, Mescalino
Millions of voices, Mescalino
Chantent ton nom, ton retour
Sing your name, your return
Tu es
You are there
Là-bas, tes amis dans le secret des bars
Over there, your friends keep your story a secret
Racontent l′histoire, Mescalino
They tell it in bars, Mescalino
Ils n'auront plus jamais peur avec toi
They'll never be afraid again with you
Là-bas, des enfants du fond des terrains vagues
Over there, children from the depths of the wasteland
T′appellent l'espoir, Mescalino
They call you hope, Mescalino
Ils n′auront plus jamais peur avec toi
They'll never be afraid again with you
Et de la campagne au cÅ"ur des
And from the countryside to the heart of
Et de la campagne au cÅ"ur des
And from the countryside to the heart of
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Tchup, tchup, tchup, tchup, tchup, tchup, tou, dou
Tchup, tchup, tchup, tchup, tchup, tchup, tou, dou
Tchup, tchup, tchup, tchup, tchup, tchup, tou, dou
Tchup, tchup, tchup, tchup, tchup, tchup, tou, dou





Авторы: Serge Koolenn, Lionel Gaillardin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.