Il Etait Une Fois - Quand tu partiras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Il Etait Une Fois - Quand tu partiras




Quand tu partiras
Когда ты уйдешь,
Surtout ne fais pas de bruit
Особенно не шуми
Attends la nuit
Жди ночи.
Quand tu partiras
Когда ты уйдешь,
J′aimerais qu'il fasse pluie
Я бы хотел, чтобы шел дождь.
Mauvais temps
Плохая погода
Qu′il y ai beaucoup de vent
Что там много ветра
Quand tu t'en ira
Когда ты уйдешь,
Ne me réveille pas
Не проснуться
Quand je partirais
Когда я уйду,
Je laisserais ma photo sur ton piano
Я бы оставила свою фотографию на твоем пианино.
Quand je partirais
Когда я уйду,
Tu voudrais qu'il fasse froid
Ты бы хотел, чтобы было холодно
Mauvais temps
Плохая погода
Et toi du fond des draps
А ты из-под простыней.
Quand tu t′en ira
Когда ты уйдешь,
Je rêverais de toi
Я бы мечтал о тебе
Nous étions tous les deux
Мы оба были
Dans la foret
В сверле
La vie était à nous deux
Жизнь принадлежала нам обоим.
Le soleil brillait
Солнце сияло
Je me souviens des oiseaux
Я помню птиц
Qui chantait
Кто пел
J′ai cru entendre dans le vent
Мне показалось, что я слышу ветер.
Je m'en vais demain
Завтра я уезжаю.
Était-ce bien toi qui parlait
Это ты правильно говорил?
Quand tu partiras
Когда ты уйдешь,
Surtout ne fais pas de bruit
Особенно не шуми
Attends la pluie
Жди дождя
Quand tu partiras
Когда ты уйдешь,
J′aimerais qu'il fasse nuit
Я бы хотел, чтобы было темно.
Mauvais temps
Плохая погода
Qu′il y ai beaucoup de vent
Что там много ветра
Quand tu t'en ira
Когда ты уйдешь,
Ne me réveille pas
Не проснуться
Mais quand tu reviendras
Но когда ты вернешься
Je veux entendre les bruits
Я хочу услышать шумы.
Même en pleine nuit
Даже посреди ночи
Quand tu reviendra
Когда ты вернешься
J′aimerais qu'il fasse froid
Мне бы хотелось, чтобы было холодно.
Mauvais temps
Плохая погода
Tu viendras dans mes draps
Ты придешь в моих простынях
Quand tu reviendras
Когда ты вернешься
Tu me réveilleras
Ты разбудишь меня.





Авторы: Daniel G. Lavoie, Jean Pierre Lefebvre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.