Il Etait Une Fois - Que fais-tu ce soir après dîner ? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Il Etait Une Fois - Que fais-tu ce soir après dîner ?




Que fais-tu ce soir après dîner ?
What are you doing after dinner tonight?
(Richard Dewitte/Serge Koolenn)
(Richard Dewitte/Serge Koolenn)
Que fais-tu ce soir, après dîner? Avec qui iras-tu donc danser?
What are you doing after dinner tonight? Who will you go dancing with?
Comment t′habilles-tu? Est-ce un copain, est-ce une amie?
How are you dressing? Is it a friend, a friend?
Moi je t'attendrai jusqu′à dix heures et peut-être une heure encore.
I will wait for you until ten o'clock and maybe another hour.
Que fais-tu ce soir, après dîner? J'aurais tant aimé me promener
What are you doing after dinner tonight? I would have loved to take a walk
Une heure avec toi dans la lavande et dans tes bras.
An hour with you in the lavender and in your arms.
Après, nous irons danser, si tu veux, tous les deux.
Afterwards, we will go dancing, if you want, together.
Réponds-moi, serai-je avec toi ce soir? Donne-moi un peu d'espoir.
Answer me, will I be with you tonight? Give me some hope.
Que fais-tu ce soir, après dîner? Avec qui iras-tu donc danser?
What are you doing after dinner tonight? Who will you go dancing with?
Comment t′habilles-tu? Est-ce un copain, est-ce une amie?
How are you dressing? Is it a friend, a friend?
Moi je t′attendrai toute la vie, viens quand tu veux.
As for me, I'll wait for you all my life, come whenever you want.
Réponds-moi, serai-je avec toi ce soir? Donne-moi un peu d'espoir.
Answer me, will I be with you tonight? Give me some hope.
Que fais-tu ce soir, après dîner? Avec qui iras-tu donc danser?
What are you doing after dinner tonight? Who will you go dancing with?
Comment t′habilles-tu? Est-ce un copain, est-ce une amie?
How are you dressing? Is it a friend, a friend?
Moi, je t'attendrai jusqu′à dix heures, peut-être une heure encore.
I will wait for you until ten o'clock, maybe even another hour.
Que fais-tu ce soir, après dîner? J'aurais tant aimé me promener
What are you doing after dinner tonight? I would have loved to take a walk
Une heure avec toi dans la lavande et dans tes bras.
An hour with you in the lavender and in your arms.
Après, nous irons danser, si tu veux, tous les deux, tous les deux.
Afterwards, we will go dancing, if you want, just the two of us, just the two of us.





Авторы: Serge Koolenn, Richard Dewitte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.