Il Etait Une Fois - Téléphone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Il Etait Une Fois - Téléphone




Ça fera bientôt trois semaines
Скоро будет три недели.
Nous faisions l′amour sans problème
Мы занимались любовью без проблем
Nous étions bien tous les deux
Нам обоим было хорошо
Je devenais amoureux
Я влюблялся.
Elle m'a dit "demain, je t′appelle"
Она сказала мне: "завтра я позвоню тебе".
Et voilà, ça fait trois semaines (qu'il espère un mot, un je t'aime)
И вот, прошло три недели (он надеется на одно слово, я люблю тебя)
Que j′espère un mot, un je t′aime (Il dort près du téléphone)
Что я надеюсь на одно слово, я люблю тебя (он спит у телефона)
Je dors près du téléphone (Wouh!)
Я сплю возле телефона (Ух ты!)
J'attends toujours que ça sonne
Я все еще жду, когда он зазвонит
Mais je n′entends jamais personne
Но я никогда никого не слышу.
- Téléphone
- Телефон
- Téléphone!
- Телефон!
- Raconte-moi ta vie
- Расскажи мне о своей жизни .
- Raconte-moi ta vie
- Расскажи мне о своей жизни .
- Oh oui, téléphone
- О да, телефон.
- Oui, téléphone
- Да, телефон.
- Même en pleine nuit
- Даже посреди ночи.
- Même en pleine nuit
- Даже посреди ночи.
- Téléphone
- Телефон
- Téléphone!
- Телефон!
- Réveille-moi
-Разбуди меня.
- Réveille-moi
-Разбуди меня.
- Téléphone
- Телефон
- Téléphone!
- Телефон!
- Je n'attends que ça!
- Я только этого и жду!
- Téléphone
- Телефон
- Téléphone!
- Телефон!
- Donne-moi des nouvelles
- Расскажи мне Новости.
- Donne-des nouvelles
- Сообщи новости.
- Oh oui, téléphone
- О да, телефон.
- Oui, téléphone
- Да, телефон.
- Es-tu toujours aussi belle?
- Ты все еще такая красивая?
- Aussi belle
- Тоже красивая.
- Téléphone!
- Телефон!
- Appelle-moi
-Позвони мне.
- Appelle-moi
-Позвони мне.
- Téléphone
- Телефон
- Téléphone!
- Телефон!
- Je n′attends que ça!
- Я только этого и жду!
- Je n'attends que ça
- Я только этого и жду.
Ça fera bientôt six semaines (Il y a d′autres filles qui l'aiment)
Скоро пройдет шесть недель (есть и другие девушки, которым это нравится)
J'ai trouvé d′autres filles qui m′aiment (Mais il n'oublie pas ses yeux, ouh!)
Я нашел других девушек, которые любят меня (но он не забывает о своих глазах, ой!)
Mais je n′oublie pas ses yeux
Но я не забываю его глаз.
Je suis vraiment malheureux
Я действительно несчастен
J'attends toujours qu′elle me rappelle
Я все еще жду, когда она мне перезвонит
- Téléphone
- Телефон
- Téléphone!
- Телефон!
- Raconte-moi ta vie
- Расскажи мне о своей жизни .
- Raconte-moi ta vie
- Расскажи мне о своей жизни .
- Oh oui, téléphone
- О да, телефон.
- Oui, téléphone
- Да, телефон.
- Même en pleine nuit
- Даже посреди ночи.
- Même en pleine nuit
- Даже посреди ночи.
- Téléphone
- Телефон
- Téléphone!
- Телефон!
- Réveille-moi
-Разбуди меня.
- Réveille-moi
-Разбуди меня.
- Téléphone
- Телефон
- Téléphone!
- Телефон!
- Je n'attends que ça!
- Я только этого и жду!
- Téléphone
- Телефон
- Téléphone!
- Телефон!
- Donne-moi des nouvelles
- Расскажи мне Новости.
- Donne des nouvelles
- Сообщи новости.
- Oh oui, téléphone
- О да, телефон.
- Oui, téléphone
- Да, телефон.
- Es-tu toujours aussi belle?
- Ты все еще такая красивая?
- Aussi belle
- Тоже красивая.
- Téléphone!
- Телефон!
- Appelle-moi
-Позвони мне.
- Appelle-moi
-Позвони мне.
- Téléphone
- Телефон
- Téléphone!
- Телефон!
- Je n′attends que ça!
- Я только этого и жду!
- Je n'attends que ça
- Я только этого и жду.
-Téléphone
-Телефон
Téléphone, téléphone, phone, phone
Телефон, телефон, телефон, телефон
Téléphone, téléphone, phone, phone, phone
Телефон, телефон, телефон, телефон, телефон
Ad lib
Ad lib





Авторы: Richard Dewitte, Serge Koolenn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.