Il Etait Une Fois - Viens faire un tour sous la pluie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Il Etait Une Fois - Viens faire un tour sous la pluie




Viens faire un tour sous la pluie
Прогуляемся под дождем
Ils ont arrêté la musique
Музыка стихла,
On va bientôt ramasser nos verres
Скоро будем собирать наши бокалы.
Nos corps sont vraiment morts de fatigue
Наши тела совсем измучены,
J′ai peur de la lumière
Я боюсь света.
Quel temps va-t-il faire aujourd'hui? (quel temps aujourd′hui?)
Какая сегодня будет погода? (какая погода сегодня?)
De quel amour vas-tu t'habiller?
В какую любовь ты оденешься?
Les arbres sont encore plein d'ennui (encore plein d′ennui)
Деревья все еще полны тоски (все еще полны тоски),
Les trottoirs, tout mouillés (tout mouillés)
Тротуары совсем мокрые (совсем мокрые).
Et nous voilà seuls dans la ville
И вот мы одни в городе
Pour la première fois (première fois)
Впервые (впервые).
Il faut profiter de ces moments-là
Нужно наслаждаться такими моментами.
Ouh viens faire un tour sous la pluie (pluie)
Пойдем прогуляемся под дождем (дождь),
Les oiseaux vont venir aussi (oui)
Птицы тоже прилетят (да).
On fera le tour de Paris
Мы обойдем весь Париж
Sous la pluie
Под дождем.
Ouh viens faire un tour dans ma vie (vie)
Пойдем прогуляемся по моей жизни (жизнь),
On marchera jusqu′à midi (oui)
Мы будем гулять до полудня (да),
Seuls sous la pluie
Одни под дождем.
Sur les pavés nos pas résonnent (et nos pas résonnent)
Наши шаги звучат на мостовой наши шаги звучат),
Nous marchons exprès dans les feuilles
Мы специально идем по листьям.
Les arbres nous regardent en riant (c'est très amusant)
Деревья смотрят на нас и смеются (это очень забавно),
Ils rêvent au printemps (au printemps)
Они мечтают о весне весне).
Et nous courons seuls dans la ville
И мы бежим одни по городу
Pour la première fois (première fois)
Впервые (впервые).
Il faut profiter de ces moments-là
Нужно наслаждаться такими моментами.
Ouh viens faire un tour sous la pluie (pluie)
Пойдем прогуляемся под дождем (дождь),
Les oiseaux vont venir aussi (oui)
Птицы тоже прилетят (да).
On fera le tour de Paris
Мы обойдем весь Париж
Sous la pluie
Под дождем.
Ouh viens faire un tour dans ma vie (vie)
Пойдем прогуляемся по моей жизни (жизнь),
On marchera jusqu′à midi (oui)
Мы будем гулять до полудня (да),
Seuls sous la pluie
Одни под дождем.
Ouh viens faire un tour sous la pluie (pluie)
Пойдем прогуляемся под дождем (дождь),
L'amour au soleil, ça m′ennuie (oui)
Любовь на солнце мне наскучила (да).
On fera le tour de Paris
Мы обойдем весь Париж,
C'est joli
Это прекрасно.
Ouh viens faire un tour dans ma vie (vie)
Пойдем прогуляемся по моей жизни (жизнь),
On marchera jusqu′à midi (oui)
Мы будем гулять до полудня (да),
Jusqu'à ton lit
До твоей постели.
Ouh viens faire un tour sous la pluie...
Пойдем прогуляемся под дождем...





Авторы: RICHARD DEWITTE, SERGE PIERRE KOOLENN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.