Il Genio - L'orrore - перевод текста песни на немецкий

L'orrore - Il Genioперевод на немецкий




L'orrore
Der Horror
Chiamo e non rispondi
Ich rufe und du antwortest nicht
Ti prenderò
Ich werde dich kriegen
Nebbia tuoni e lampi
Nebel, Donner und Blitze
E brividi
Und Schauder
Che fine ha fatto Baby-Jane
Was ist aus Baby-Jane geworden?
La mummia contro Frankenstein
Die Mumie gegen Frankenstein
L'ombra del gato inferno streghe
Der Schatten der Katze, Höllenhexen
E macellai
Und Metzger
L'uomo dagli occhi a raggi x
Der Mann mit den Röntgenaugen
Squilli di morte e incubi
Todesschreie und Albträume
I passi della notte i pozzi
Die Schritte der Nacht, die Brunnen
E i pendoli
Und die Pendel
Striscia il dolore nel silenzio
Der Schmerz kriecht in der Stille
Freddo che pulsa nelle vene
Kälte pulsiert in den Venen
Le tombe aperte marciano divise in schiere
Die offenen Gräber marschieren in Reihen
E Nosferatu è il mio chaffeur
Und Nosferatu ist mein Chauffeur
E Carrie invece è la mia girl
Und Carrie ist mein Mädchen
C'è un gatto nero nel giardino
Eine schwarze Katze ist im Garten
Cos'è successo alla città
Was ist mit der Stadt passiert?
Orde di zombie affamati
Horden hungriger Zombies
Strade deserte croci le urla dei dannati
Verlassene Straßen, Kreuze, die Schreie der Verdammten
L'orrore è dentro la mia notte
Der Horror ist in meiner Nacht
Lungo la schiena un brivido
Einen Schauer über meinen Rücken
Verdi meduse agghiacciano gorgoni e serpi strillano
Grüne Quallen erstarren, Gorgonen und Schlangen kreischen
Ciclopi e grotte di follie
Zyklopen und Höhlen des Wahnsinns
Squarci di sangue e di caverne
Blutlachen und Kavernen
Civette stridule e mangia
Kreischende Eulen und Fresser
E pipistrelli a frotte.
Und Fledermäuse in Scharen.
Strisciando in bui corridoi
Kriechend in dunklen Korridoren
Bagliori e sibili di vento
Schimmer und Zischen des Windes
Paludi lame di rasoi pallore schianto
Sümpfe, Rasierklingen, Blässe, Aufprall
L'orrore rantola nel buio
Der Horror röchelt im Dunkeln
Tra i fili fi questa città
Zwischen den Fäden dieser Stadt
Portami via da questo incanto o è questa la realtà.
Bring mich weg von diesem Zauber, oder ist das die Realität?





Авторы: Alessandra Contini, Gianluca De Rubertis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.