Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiamo
e
non
rispondi
Ich
rufe
und
du
antwortest
nicht
Ti
prenderò
Ich
werde
dich
kriegen
Nebbia
tuoni
e
lampi
Nebel,
Donner
und
Blitze
Che
fine
ha
fatto
Baby-Jane
Was
ist
aus
Baby-Jane
geworden?
La
mummia
contro
Frankenstein
Die
Mumie
gegen
Frankenstein
L'ombra
del
gato
inferno
streghe
Der
Schatten
der
Katze,
Höllenhexen
L'uomo
dagli
occhi
a
raggi
x
Der
Mann
mit
den
Röntgenaugen
Squilli
di
morte
e
incubi
Todesschreie
und
Albträume
I
passi
della
notte
i
pozzi
Die
Schritte
der
Nacht,
die
Brunnen
E
i
pendoli
Und
die
Pendel
Striscia
il
dolore
nel
silenzio
Der
Schmerz
kriecht
in
der
Stille
Freddo
che
pulsa
nelle
vene
Kälte
pulsiert
in
den
Venen
Le
tombe
aperte
marciano
divise
in
schiere
Die
offenen
Gräber
marschieren
in
Reihen
E
Nosferatu
è
il
mio
chaffeur
Und
Nosferatu
ist
mein
Chauffeur
E
Carrie
invece
è
la
mia
girl
Und
Carrie
ist
mein
Mädchen
C'è
un
gatto
nero
nel
giardino
Eine
schwarze
Katze
ist
im
Garten
Cos'è
successo
alla
città
Was
ist
mit
der
Stadt
passiert?
Orde
di
zombie
affamati
Horden
hungriger
Zombies
Strade
deserte
croci
le
urla
dei
dannati
Verlassene
Straßen,
Kreuze,
die
Schreie
der
Verdammten
L'orrore
è
dentro
la
mia
notte
Der
Horror
ist
in
meiner
Nacht
Lungo
la
schiena
un
brivido
Einen
Schauer
über
meinen
Rücken
Verdi
meduse
agghiacciano
gorgoni
e
serpi
strillano
Grüne
Quallen
erstarren,
Gorgonen
und
Schlangen
kreischen
Ciclopi
e
grotte
di
follie
Zyklopen
und
Höhlen
des
Wahnsinns
Squarci
di
sangue
e
di
caverne
Blutlachen
und
Kavernen
Civette
stridule
e
mangia
Kreischende
Eulen
und
Fresser
E
pipistrelli
a
frotte.
Und
Fledermäuse
in
Scharen.
Strisciando
in
bui
corridoi
Kriechend
in
dunklen
Korridoren
Bagliori
e
sibili
di
vento
Schimmer
und
Zischen
des
Windes
Paludi
lame
di
rasoi
pallore
schianto
Sümpfe,
Rasierklingen,
Blässe,
Aufprall
L'orrore
rantola
nel
buio
Der
Horror
röchelt
im
Dunkeln
Tra
i
fili
fi
questa
città
Zwischen
den
Fäden
dieser
Stadt
Portami
via
da
questo
incanto
o
è
questa
la
realtà.
Bring
mich
weg
von
diesem
Zauber,
oder
ist
das
die
Realität?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandra Contini, Gianluca De Rubertis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.