Il Muro Del Canto - Figli come noi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Il Muro Del Canto - Figli come noi




Figli come noi
Дети, как мы
morti sopra a brande d'ospedale
Они умерли на больничных койках,
morti per la strada e all'autogrill
Они умерли на улице и на заправке,
Il braccio armato dello stato infame
Карающая рука подлого государства
Senza chiede scusa l'ha lasciati
Без извинений оставила их там.
Erano poco più che ragazzini
Они были чуть старше подростков,
Erano tutti figli come noi
Они все были детьми, как мы.
C'hanno lasciato tanto da lottare
Они оставили нам многое, за что нужно бороться,
Le lacrime de ieri rimaste qua
Вчерашние слезы остались здесь.
Figli di questa Italia maledetta
Дети этой проклятой Италии,
Figli di questi anni amari e bui
Дети этих горьких и темных лет.
La polizia carogna ed assassina
Полиция сволочи и убийцы,
Quei bei sorrisi non cancellerà
Эти прекрасные улыбки не стереть.
E la faranno franca come sempre
И они выйдут сухими из воды, как всегда,
Godranno della vita in libertà
Будут наслаждаться жизнью на свободе.
Diranno che fu solo un incidente
Скажут, что это был всего лишь несчастный случай,
E quel dolore atroce, chi lo porterà?
А эту страшную боль, кто понесет?
Lo porterà la gente sulle spalle
Ее понесет народ на своих плечах,
A monito del tempo che verrà
В назидание грядущему времени.
E se ritornerà la bestia umana
И если вернется человеческий зверь,
La gente tutta unita la combatterà
Весь народ, объединившись, будет с ним сражаться.
morti massacrati dalle botte
Они умерли, забитые до смерти,
Un colpo in testa li ha lasciati
Удар в голову оставил их там.
Il sangue l'ha riuniti nella pace
Кровь объединила их в мире,
morti dentro al fiore dell'età
Они умерли в расцвете лет.
Figli di quest'Italia maledetta
Дети этой проклятой Италии,
Figli di questi anni amari e bui
Дети этих горьких и темных лет.
La polizia carogna ed assassina
Полиция сволочи и убийцы,
Quei bei sorrisi non cancellerà
Эти прекрасные улыбки не стереть.
E la faranno franca come sempre
И они выйдут сухими из воды, как всегда,
Godranno della vita in libertà
Будут наслаждаться жизнью на свободе.
Diranno che fu solo un incidente
Скажут, что это был всего лишь несчастный случай,
E quel dolore atroce, chi lo porterà?
А эту страшную боль, кто понесет?





Авторы: Caldironi, Coccia, Marinelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.