Текст и перевод песни Il Muro Del Canto - L'orto delle stelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'orto delle stelle
The Garden of the Stars
Nell'orto
delle
stelle
sconsacrate
In
the
garden
of
the
desecrated
stars
T'ho
'ntesa
dì
parole
che
nun
sai
I
heard
you
utter
words
you
know
not
Annà
ch'i
galeotti
in
riva
ar
fiume
Go
fetch
the
prisoners
by
the
river
E
dà
da
beve
all'arberacci
mia.
And
give
some
water
to
my
trees.
Nun
è
peccato
da
magnà
'na
mela
It's
no
sin
to
eat
an
apple
Nemmeno
dà
de
matto
o
bestemmià
Nor
is
it
to
go
mad
or
blaspheme
Chi
dice
ch'er
peccato
è
prenatale
He
who
says
that
sin
is
prenatal
Me
insegni
pure
come
ho
da
urinà.
May
as
well
teach
me
how
to
urinate.
L'amore
è
bello
quanno
tira
er
vento
Love
is
beautiful
when
the
wind
blows
E
nun
le
poi
soffrì
'ste
fantasie
And
you
can't
stand
these
fantasies
L'amore
è
'na
mignotta
imbarazzata
Love
is
an
embarrassed
whore
E
vole
che
je
dici
le
buscie.
And
wants
you
to
lie
to
it.
Sei
tarmente
bella
You
are
so
beautiful
Che
me
fai
'mpressione
That
you
make
me
shudder
E
me
interessa
poco
And
I
care
little
Se
tu
fai
la
vita,
If
you
sleep
around,
S'er
cielo
crollerà.
If
the
sky
falls.
Tra
l'ombra
e
'r
sole
de
'n
giorno
comune
Between
the
shadow
and
the
sun
of
an
ordinary
day
T
'ho
detto
annamo
bella,
annamo
via
I
said
to
you
let's
go
beautiful,
let's
go
away
A
noi
ce
sposerà
la
terra
o
'r
mare
We'll
be
married
by
the
earth
or
the
sea
Nessuna
penitenza
o
ave
Maria.
No
penance
or
Hail
Marys.
Ma
quanno
che
m'hai
visto
da
vicino
But
when
you
saw
me
up
close
M'hai
detto
che
nun
sei
più
cosa
mia
You
told
me
that
I
was
no
longer
yours
Poi
m'hai
allagato
casa
co'
li
pianti
Then
you
flooded
my
house
with
your
tears
E
dalla
vita
t'ho
strappata
via.
And
I
tore
you
from
life.
L'amore
passa
puro
dar
cortello
Love
can
also
pass
by
the
knife
E
nun
la
pòi
soffrì
'sta
frenesia
And
you
can't
stand
this
frenzy
L'amore
è
'n
regazzino
'nnamorato
Love
is
an
infatuated
teenager
E
vole
che
je
dici
'na
poesia.
And
wants
you
to
recite
poetry
to
it.
Era
troppo
bella
She
was
too
beautiful
Pe'
resta
co'
me
To
stay
with
me
Era
così
bella
She
was
so
beautiful
Bella
da
morì
Beautiful
to
die
for
Cor
monno
ho
chiuso
ormai.
I'm
done
with
the
world
now.
Allora
sentime
So
listen
to
me
Sò
solo
nuvole
It's
all
just
clouds
L'amori
crolleno
Loves
collapse
Nun
te
fidà.
Don't
trust
it.
Nell'orto
c'ho
'na
stella
sotterata.
In
the
garden
I
have
a
buried
star.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alessandro pieravanti, eric caldironi, giancarlo barbati bonanni, ludovico lamarra, daniele coccia, alessandro marinelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.