Текст и перевод песни Il Muro Del Canto - La vita è una
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E'
primavera
e
il
mondo
sembra
esse
migliore
Это
весна,
и
мир
выглядит
лучше
Noi
semo
ancora
belli
e
se
volemo
bene.
Мы
все
еще
красивы,
и
если
мы
любим
хорошо.
Tu
ridi
sogni
e
questa
vita
te
la
bevi
Ты
смеешься
над
мечтами,
и
ты
пьешь
эту
жизнь
Tutta
de
un
sorso
senza
manco
ripijà
fiato,
Весь
глоток
без
лишнего
дыхания,
E
nun
t'accorgi
che
ce
levano
li
panni,
И
ты
не
замечаешь,
что
они
там,
Co
quel
soriso
finto
che
è
tutto
un
programma.
Co
этот
фальшивый
soriso,
что
это
все
программа.
Quasi
nun
senti
come
passeno
quest'anni,
Почти
в
этом
году,
Senza
sorprese
senza
mai
guarda
le
stelle,
Без
сюрпризов
Без
когда-либо
смотреть
на
звезды,
E
chi
c'ha
fatto
torto
te
lo
sei
scordato,
И
кто
обидел
нас,
ты
забыл,
E
te
ricordi
solo
chi
te
vole
bene,
И
ты
помнишь
только
тех,
кто
тебе
нравится,
La
vita
è
una
c'hai
ragione
e
nun
conviene
Жизнь-это
одно,
ты
прав,
и
ты
прав.
Campa
cor
sangue
amaro
pe
ste
quattro
iene
Campa
Cor
горькая
кровь
pe
ste
четыре
гиены
Ma
torneremo
ancora
bambini
Но
мы
еще
вернемся
к
детям
Saremo
liberi
e
leggeri
Мы
будем
свободными
и
легкими
Saremo
ancora
tutti
insieme
Мы
все
еще
будем
вместе
Sempre
più
in
alto
sulle
altalene
Все
выше
и
выше
на
качелях
E
ogni
calcio
indietro
manda
un
calcio
avanti
И
каждый
удар
назад
посылает
удар
вперед
Senza
li
fari
al
buio
se
faremo
largo
Без
фар
их
в
темноте,
если
мы
пройдем
E
quando
arivi
hai
visto
mai
che
resti
solo
И
когда
ариви
увидел,
что
ты
когда-нибудь
останешься
один
Mettite
a
sede
e
cerca
un
senso
dentro
al
cielo.
Садитесь
на
место
и
ищите
путь
к
небу.
Capoccia
alta
e
cor
cortello
in
mezzo
ai
denti
Высокая
голова
и
корч
в
зубах
Se
famo
forza
cor
soriso
dei
perdenti
Если
я
знаю
силу
кор
soriso
проигравших
S'è
fatto
duro
il
gioco
prima
de
iniziallo
Это
было
трудно
играть,
прежде
чем
начать
Dura
la
vita
e
nun
c'è
modo
de
fermallo.
Она
длится
всю
жизнь,
и
нет
никакого
способа
остановить
ее.
Dentro
al
mistero
muto
de
sto
cielo
nero
Внутри
к
Mute
Mystery
de
sto
черное
небо
Io
riconosco
gli
occhi
de
chi
me
vò
bene
Я
узнаю
глаза
тех,
кто
мне
хорошо
La
vita
è
una
e
c'hai
ragione
nun
conviene
Жизнь
одна,
и
ты
прав.
Campà
cor
sangue
amaro
pe
ste
quattro
iene
Campa
cor
горькая
кровь
pe
ste
Four
гиен
Ma
torneremo
ancora
bambini
Но
мы
еще
вернемся
к
детям
Saremo
liberi
e
leggeri
Мы
будем
свободными
и
легкими
Saremo
ancora
tutti
insieme
Мы
все
еще
будем
вместе
Sempre
più
in
alto
sulle
altalene
Все
выше
и
выше
на
качелях
Esploderanno
i
nostri
destini
Наши
судьбы
взорвутся
Saremo
liberi
e
leggeri
Мы
будем
свободными
и
легкими
Saremo
ancora
tutti
insieme
Мы
все
еще
будем
вместе
Sempre
più
in
alto
sulle
altalene
Все
выше
и
выше
на
качелях
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alessandro pieravanti, alessandro martinelli, eric caldironi, giancarlo barbati bonanni, daniele coccia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.