Текст и перевод песни Il Muro Del Canto - Luce mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
tu
mi
amassi
la
vita
sarebbe
come
na
sera
d'estate
If
you
loved
me,
life
would
be
like
a
summer
evening
Senza
dolore
io
m'addormirei
I
would
fall
asleep
without
pain
Come
quann'ero
creatura
As
when
I
was
a
child
Ma
tu
non
m'ami
che
ce
posso
fà
But
you
don't
love
me,
what
can
I
do?
Se
io
so
uno
qualunque
If
I
am
just
an
ordinary
person
Anzi
so
peggio,
nemmeno
lavoro
Or
even
worse,
I
don't
even
have
a
job
So
stato
pure
n'galera.
I
have
even
been
in
prison.
Se
tu
provassi
quello
che
sento
If
you
felt
what
I
feel
Vivresti
a
stento,
cadresti
giù
You
would
barely
survive,
you
would
collapse
E
tu
m'amassi
lo
zero
che
sono
And
if
you
loved
me,
the
nothing
that
I
am
Sarebbe
cento
pure
de
più
It
would
be
a
hundred
times
more
Se
tu
assaggiassi
solo
un
momento
If
you
just
tasted
it
for
a
moment
Come
un
deserto
verresti
giù
Like
a
desert,
you
would
fall
down
Come
na
santa
qua
n'mezzo
a
li
sassi
Like
a
saint
here
amidst
the
stones
Dar
firmamento
verresti
giù
From
the
firmament
you
would
fall
down
Se
tu
m'amassi
io
non
me
ne
andrei
If
you
loved
me,
I
would
not
leave
Da
questa
Roma
cornuta
From
this
bewitched
Rome
Ttutte
le
notti
me
la
canterei
I
would
sing
every
night
C'avrebbe
n'senso
sta
luna
There
would
be
a
meaning
in
this
moon
Ma
tu
non
m'ami
lo
devo
accettà
But
you
don't
love
me,
I
must
accept
it
Come
s'accetta
la
morte
As
one
accepts
death
Nun
lo
sopporto
non
posso
abbozzà
I
can't
bear
it,
I
can't
stand
it
è
meglio
falla
finita
It's
better
to
end
it
all
Se
tu
provassi
quello
che
sento
If
you
felt
what
I
feel
Vivresti
a
stento,
cadresti
giù
You
would
barely
survive,
you
would
collapse
E
tu
m'amassi
lo
zero
che
sono
And
if
you
loved
me,
the
nothing
that
I
am
Sarebbe
cento
pure
de
più
It
would
be
a
hundred
times
more
Se
tu
assaggiassi
solo
un
momento
If
you
just
tasted
it
for
a
moment
Come
un
deserto
verresti
giù
Like
a
desert,
you
would
fall
down
Come
na
santa
qua
n'mezzo
a
li
sassi
Like
a
saint
here
amidst
the
stones
Dar
firmamento
verresti
giù
From
the
firmament
you
would
fall
down
Se
tu
m'amassi
io
non
me
ne
andrei
If
you
loved
me,
I
would
not
leave
Da
questa
Roma
puttana
From
this
whorish
Rome
Come
le
stelle
io
scintillerei
I
would
shine
like
the
stars
E
sarei
mejo
de
te
And
I
would
be
better
than
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Coccia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.