Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando scende la notte
Когда опускается ночь
Quanno
scende
la
notte
Когда
опускается
ночь
C'ho
bisogno
de
te
Ты
мне
нужна
Tu
sei
er
Sole
che
inghiotte
Ты
– солнце,
что
поглощает
Quelli
che
come
me
Тех,
кто
как
я
Co'
la
pace
e
l'amore
С
миром
и
любовью
C'hanno
fatto
a
cazzotti
Дрался
на
кулаках
E
mo
guardano
artrove
А
теперь
смотрит
в
другую
сторону
Dentro
a
vecchi
relitti.
Внутри
старых
обломков.
Vacce
piano
però,
io
nun
sò
abituato
Помедленнее,
прошу,
я
не
привык
Se
me
guardi
così,
co'
quell'aria
agguerrita
Если
ты
смотришь
на
меня
так,
с
таким
воинственным
видом
Io
potrei
continuà,
senza
dattela
vinta
mai
Я
мог
бы
продолжать,
никогда
не
сдаваясь
Ma
nun
è
'na
partita,
qua
è
la
solita
sfida
Но
это
не
игра,
это
обычный
вызов
Maledetta
e
infinita,
che
riaccenne
la
vita.
Проклятый
и
бесконечный,
который
возрождает
к
жизни.
E
nun
me
dì
de
no
И
не
говори
мне
"нет"
Fa'
'na
cortesia,
famme
stà
co'
te
Сделай
одолжение,
позволь
мне
побыть
с
тобой
Resta
su
de
me
Останься
со
мной
Bella
come
sei,
nun
m'abituerò
Такая
красивая,
как
ты,
я
не
привыкну
Resta
dove
sei.
Останься,
где
ты.
Quanno
scenne
la
notte
Когда
опускается
ночь
Faccio
cose
da
matti
Я
схожу
с
ума
Se
non
stai
qua
co'
me
Если
тебя
нет
рядом
со
мной
Penso
male
de
tutti
Я
плохо
думаю
обо
всех
E
finisco
lontano
И
оказываюсь
далеко
A
girà
come
'n
cane
Брожу,
как
собака
Sotto
ar
cielo
de
Roma
Под
небом
Рима
Tu
sei
l'unico
lume.
Ты
- единственный
свет.
Vacce
piano
però,
io
nun
sò
abituato
Помедленнее,
прошу,
я
не
привык
Se
me
guardi
così,
co'
quell'aria
agguerrita
Если
ты
смотришь
на
меня
так,
с
таким
воинственным
видом
Io
potrei
continuà,
senza
dattela
vinta
mai
Я
мог
бы
продолжать,
никогда
не
сдаваясь
Ma
nun
è
'na
partita,
qua
è
la
solita
sfida
Но
это
не
игра,
это
обычный
вызов
Maledetta
e
infinita
Проклятый
и
бесконечный
Che
riaccenne
la
vita.
Который
возрождает
к
жизни.
E
nun
me
dì
de
no
И
не
говори
мне
"нет"
Fa'
'na
cortesia,
famme
stà
co'
te
Сделай
одолжение,
позволь
мне
побыть
с
тобой
Resta
su
de
me
Останься
со
мной
Bella
come
sei,
nun
m'abituerò
Такая
красивая,
как
ты,
я
не
привыкну
Resta
dove
sei
Останься,
где
ты.
Nun
me
dì
de
no
Не
говори
мне
"нет"
Fa'
'na
cortesia,
famme
stà
co'
te
Сделай
одолжение,
позволь
мне
побыть
с
тобой
Resta
dove
sei.
Останься,
где
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.