Il Muro Del Canto - Strade da dimenticà - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Il Muro Del Canto - Strade da dimenticà




Strade da dimenticà
Streets To Forget
L′hai mai visto 'n toro fasse ′ndietro
Have you ever seen a bull retreat
L'hai mai visto 'n pugile annà ar tappeto
Have you ever seen a boxer hit the ground
Sargono i secondi sur quadrato
The second's are coming up in the ring
Strilla chi ha scommesso, è disperato.
The bettor screams, he's desperate.
Chi sta in ginocchio nun sentì la predica
He who's on his knees doesn't want to hear the sermon
Vòle mezz′ora d′aria da respirà
He wants half an hour of air to breathe
Tanto 'sta giostra gira alla rinfusa
Because this merry-go-round is spinning out of control
E più ce pensi e più nun sai che
And the more you think about it the less you know what to do
E pure l′angeli crollano
And even angels can fall
Restano in mezzo a noi
They remain in our midst
Fra mille ladri senza dignità
Amongst a thousand thieves with no dignity
Fra mille strade da dimenticà.
Amongst a thousand streets to forget.
M'hai portato a pranzo ′n assassino
You took me to lunch with a killer
Venne co' li fiori, er dorce, er vino
He came with flowers, the sweet, the wine
Er nome nun lo volle a nessuno
He didn't want to tell his name to anyone
Se n′annò de notte in mezzo ar grano.
He left at night amongst the fields.
Mo sta 'n galera e nun po' sentì la musica
Now he's in jail and can't hear the music
Vole mezz′ora d′aria da respirà
He wants half an hour of air to breathe
Ce scrive ch'è innocente e ch′è sincero
He writes that he's innocent and sincere
E più ce pensi e più nun sai che fà.
And the more you think about it the less you know what to do.
E pure l'angeli crollano
And even angels can fall
Restano in mezzo a noi
They remain in our midst
Fra mille ladri senza dignità
Amongst a thousand thieves with no dignity
Fra mille storie da dimenticà.
Amongst a thousand stories to forget.





Авторы: Daniele Coccia, Giancarlo Barbati Bonanni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.