Текст и перевод песни Il Teatro Degli Orrori - A sangue freddo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A sangue freddo
Хладнокровно
Non
ti
ricordi
di
Ken
Saro
Wiwa?
Ты
не
помнишь
Кена
Саро-Виву?
Il
poeta
nigeriano
Нигерийского
поэта
Un
eroe
dei
nostri
tempi
Героя
нашего
времени
Non
ti
ricordi
di
Ken
Saro
Wiwa?
Ты
не
помнишь
Кена
Саро-Виву?
Perché
troppo
ha
amato
Потому
что
он
слишком
много
любил
L'hanno
ammazzato
davanti
a
tutti
Его
убили
на
глазах
у
всех
Bugiardi
dentro,
fuori
assassini
Лжецы
снаружи,
убийцы
внутри
Vigliacchi
in
divisa
Трусы
в
форме
Generazioni
intere
ingannate
per
sempre
Целые
поколения
обмануты
навечно
A
sangue
freddo
Хладнокровно
Ken
Saro
Wiwa
è
morto!
Кен
Саро-Вива
мертв!
Evviva
Ken
Saro!
Да
здравствует
Кен
Саро!
Non
è
il
tetto
che
perde,
non
sono
le
zanzare
Это
не
протекающая
крыша,
не
комары
Non
è
il
cibo
meschino,
non
basterebbe
a
un
cane
Не
скудная
еда,
которой
не
хватит
и
собаке
Non
è
il
nulla
del
giorno
che
piano
sprofonda
nel
vuoto
della
notte
Не
ничтожность
дня,
который
медленно
погружается
в
пустоту
ночи
Sono
le
menzogne
che
ti
rodono
l'anima
Это
ложь,
которая
разъедает
твою
душу
In
agguato,
come
sempre,
la
paura
di
morire
Страх
смерти
всегда
поджидает
Non
ti
ricordi
di
Ken
Saro
Wiwa?
Ты
не
помнишь
Кена
Саро-Виву?
Il
poeta
nigeriano
Нигерийского
поэта
Un
eroe
dei
nostri
tempi
Героя
нашего
времени
Non
ti
ricordi
di
Ken
Saro
Wiwa?
Ты
не
помнишь
Кена
Саро-Виву?
Perché
troppo
ha
amato
Потому
что
он
слишком
много
любил
L'hanno
ammazzato
davanti
a
tutti
Его
убили
на
глазах
у
всех
Io
non
mi
arrendo
Я
не
сдаюсь
Mi
avrete
soltanto
con
un
colpo
alle
spalle
Ты
получишь
меня
только
с
выстрелом
в
спину
Io
non
dimentico
e
non
mi
arrendo
Я
не
забуду
и
не
сдамся
Io
non
mi
arrendo
Я
не
сдаюсь
È
nell'indifferenza
che
un
uomo
В
равнодушии
человек
Un
uomo
vero,
muore
davvero
Настоящий
человек
умирает
по-настоящему
Quanto
grande
è
il
cuore
di
Ken
Saro
Wiwa!
Как
велико
сердце
Кена
Саро-Вивы!
Forse
l'Africa
intera
Возможно,
как
вся
Африка
Il
nulla
del
giorno
sprofonda
piano
nel
vuoto
della
notte
Ничтожность
дня
медленно
растворяется
в
пустоте
ночи
Avete
ucciso
Wiwa!
Вы
убили
Виву!
Ladri
in
limousine,
che
Dio
vi
maledica
Воры
в
лимузинах,
проклянет
вас
Бог
Pagherete
tutto
e
pagherete
caro
Вы
заплатите
за
все
и
заплатите
дорого
Hanno
ammazzato
Ken
Saro
Wiwa
Они
убили
Кена
Саро-Виву
Saro
Wiwa
è
ancora
vivo
Саро-Вива
все
еще
жив
Hanno
ammazzato
Ken
Saro
Wiwa
Они
убили
Кена
Саро-Виву
Saro
Wiwa
è
ancora
vivo
Саро-Вива
все
еще
жив
Bugiardi
dentro,
fuori
assassini
Лжецы
снаружи,
убийцы
внутри
Vigliacchi
in
divisa
Трусы
в
форме
Generazioni
intere
ingannate
per
sempre
Целые
поколения
обмануты
навечно
A
sangue
freddo
Хладнокровно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gionata Mirai, Pierpaolo Capovilla, Giulio Favero, Francesco Valente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.