Текст и перевод песни Il Teatro Degli Orrori - Cuore D'Oceano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuore D'Oceano
Ocean Heart
Ti
confido
un
segreto
Let
me
tell
you
a
secret
A
20
anni
ero
nudo
sul
ponte
At
20,
I
was
naked
on
the
deck
Le
onde
di
fronte
e
una
spinta
di
dietro
Waves
ahead
and
a
push
from
behind
Dalla
nave
mi
urlavano
muoviti
They
were
yelling
"move"
from
the
ship
Ma
non
muovevo
un
metro
But
I
wasn't
moving
an
inch
Nell'abisso
il
gelo
livido
delle
alture
In
the
abyss,
the
livid
chill
of
the
heights
Non
ho
mai
vinto
il
mare
I
never
conquered
the
sea
Per
iniziare
a
nuotare
To
start
swimming
Ho
vinto
le
mie
paure
I
conquered
my
fears
Nonostante
il
buio
Despite
the
darkness
Nonostante
il
vuoto
in
pancia
Despite
the
emptiness
in
my
stomach
Chi
si
tuffa
in
acqua
Whoever
dives
into
the
water
Mulina
le
braccia
Thrashes
their
arms
Ed
io
cosa
vuoi
che
faccia
And
what
do
you
want
me
to
do?
Bevo
e
sputo
I
drink
and
spit
Bevo
e
sputo
I
drink
and
spit
Nulla
mi
placa
Nothing
soothes
me
Nulla
e
nessuno
nessuno
Nothing
and
no
one,
no
one
Tuffati,
America
del
Nord,
Dive
in,
North
America,
Tuffati
dentro
di
me
Dive
into
me
Ho
il
cuore
di
un
oceano
I
have
the
heart
of
an
ocean
Coraggio,
vieni
a
prendermi
Come
on,
come
and
get
me
Tuffati,
America
del
Nord,
Dive
in,
North
America,
Tuffati
dentro
di
me
Dive
into
me
Ho
il
cuore
di
un
oceano
I
have
the
heart
of
an
ocean
E
placo
la
mia
tempesta
And
I
calm
my
storm
Coi
piedi
e
con
la
testa
With
my
feet
and
my
head
Nel
ventre
della
marea
In
the
belly
of
the
tide
Quando
mi
hai
dato
a
quella
nave
When
you
gave
me
to
that
ship
Eri
positivo
ma
You
were
positive
but
Se
regali
tuo
figlio
al
mare
If
you
give
your
son
to
the
sea
Non
ti
aspettare
Don't
expect
Che
te
lo
riporti
vivo
It
to
bring
him
back
alive
Perché
il
mare
Because
the
sea
E
mi
trattiene
And
holds
me
Nella
corrente
In
the
current
Nuoto
da
cani
I
swim
like
a
dog
E
come
coi
cani
And
like
with
dogs
Con
le
catene
With
chains
L'onda
preme
The
wave
presses
Come
la
voglia
di
riva
Like
the
desire
for
the
shore
Io
fuggo
dal
dopoguerra
I'm
running
from
the
post-war
era
Dalla
mia
terra
From
my
land
Si
ma
com'è
finita
But
how
did
it
end?
è
finita
che
ingoio
alghe
e
sabbia
It
ended
with
me
swallowing
seaweed
and
sand
Orgoglio
ed
anche
rabbia
Pride
and
also
anger
E
sento
il
ratatatà
della
mitraglia
And
I
hear
the
ratatat
of
the
machine
gun
E
l'ammiraglia
manda
ordini
And
the
flagship
sends
orders
I
fari
degli
elicotteri
The
headlights
of
the
helicopters
La
mia
anima
migra
con
i
fenicotteri
My
soul
migrates
with
the
flamingos
E
voi
contendetevi
ciò
che
rimane
And
you
fight
over
what
remains
L'inchiesta
The
investigation
Il
vostro
pane!
Your
bread!
Tuffati,
America
del
Nord
Dive
in,
North
America
Tuffati
dentro
di
me
Dive
into
me
Ho
il
cuore
di
un
oceano
I
have
the
heart
of
an
ocean
E
tu
non
vieni
a
prendermi
And
you're
not
coming
to
get
me
Tuffati,
America
del
Nord
Dive
in,
North
America
Tuffati
dentro
di
me
Dive
into
me
Nel
mio
cuore
d'oceano
Into
my
ocean
heart
Ostaggio
della
tempesta
Hostage
to
the
storm
Che
soffoca
la
mia
testa
That
suffocates
my
head
Nel
ventre
della
marea
In
the
belly
of
the
tide
Io
non
aspiro
I
don't
aspire
Al
regno
dei
cieli
To
the
kingdom
of
heaven
E
non
aspiro
And
I
don't
aspire
A
quello
degli
abissi
To
that
of
the
abyss
Voglio
soltanto
la
terra
I
just
want
the
earth
Chiamala
santa
Call
it
holy
Chiamala
nuova
Call
it
new
Chiamala
terra
promessa
Call
it
the
promised
land
O
terra
di
mezzo
Or
Middle-earth
Chiamala
come
più
ti
piace
Call
it
whatever
you
like
Io
voglio
la
terra
I
want
the
earth
E
la
voglio
ferma
And
I
want
it
still
Come
sono
fermo
io
Like
I
am
still
Quando
la
notte
When
at
night
Mi
gioco
la
vita
I
gamble
my
life
A
dadi
con
il
diavolo
With
dice
with
the
devil
Io
non
voglio
morire
I
don't
want
to
die
Ma
quanti
morti
in
giro
But
how
many
dead
people
around
E
vivrebbero
ancora
And
would
still
live
Che
cosa
aspetti?
What
are
you
waiting
for?
Tuffati,
America
del
Nord
Dive
in,
North
America
Tuffati
dentro
di
me
Dive
into
me
Ho
il
cuore
di
un
oceano
I
have
the
heart
of
an
ocean
Coraggio,
vieni
a
prendermi
Come
on,
come
and
get
me
Tuffati,
America
del
Nord
Dive
in,
North
America
Tuffati
dentro
di
me
Dive
into
me
Ho
il
cuore
di
un
oceano
I
have
the
heart
of
an
ocean
Coraggio,
vieni
a
prendermi
Come
on,
come
and
get
me
Tuffati,
America
del
Nord
Dive
in,
North
America
Tuffati
dentro
di
me
Dive
into
me
Ho
il
cuore
di
un
oceano
I
have
the
heart
of
an
ocean
Coraggio,
vieni
a
prendermi
Come
on,
come
and
get
me
Tuffati,
America
del
Nord
Dive
in,
North
America
Tuffati
dentro
di
me
Dive
into
me
Ho
il
cuore
di
un
oceano
I
have
the
heart
of
an
ocean
E
placo
la
mia
tempesta
And
I
calm
my
storm
Coi
piedi
e
con
la
testa
With
my
feet
and
my
head
Nel
ventre
della
marea
In
the
belly
of
the
tide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Salvemini, Gionata Mirai, Giulio Ragno Favero, Giovanni Ferliga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.