Текст и перевод песни Il Teatro Degli Orrori - Il terzo mondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
posso
più
sopportare
i
miserabili
al
potere
Я
больше
не
могу
терпеть
этих
жалких
людишек
у
власти.
Solo
le
mie
disperazioni
mi
fanno
sentire
ancora
vivo.
Только
мое
отчаяние
дает
мне
почувствовать
себя
живым.
E
ho
fame
d′amore
e
ti
desidero.
Я
жажду
любви,
я
желаю
тебя.
E
ho
fame
d'amore
e
ti
desidero.
Я
жажду
любви,
я
желаю
тебя.
Ma
porca
miseria,
tutte
a
me
devono
capitare!
Но,
черт
возьми,
почему
все
это
случается
именно
со
мной?!
Inconvenienti
e
poi
disgrazie
e
sciagure.
Неприятности,
несчастья,
беды.
Ma
in
che
paese
vivo?
В
какой
стране
я
живу?
Il
terzo
mondo.
В
третьем
мире.
Rischiano
la
pelle
Они
рискуют
жизнью,
Azzardano
il
riscatto
ogni
giorno
Каждый
день
пытаются
вырваться,
Non
sempre
prudenti.
Не
всегда
осмотрительно.
Nel
terzo
mondo
fanno
finta
В
третьем
мире
делают
вид,
Di
vivere
in
democrazie.
Что
живут
в
демократии.
Il
libero
commercio
di
schiavi
Свободная
торговля
рабами
C′è
ancora
nel
terzo
mondo
Все
еще
существует
в
третьем
мире.
Se
parli
troppo
ti
fanno
fuori
Если
слишком
много
говоришь,
тебя
убирают.
Se
non
ti
fai
gli
affari
tuoi
Если
суешь
нос
не
в
свои
дела.
Se
non
ti
dà
noia
Если
тебя
не
беспокоит,
Gli
zingari
li
bruciano
Что
цыган
сжигают
E
poi
li
mandano
via!
И
потом
прогоняют!
Non
posso
più
sopportare
i
miserabili
al
potere
Я
больше
не
могу
терпеть
этих
жалких
людишек
у
власти.
Solo
le
mie
disperazioni
mi
fanno
sentire
ancora
vivo
Только
мое
отчаяние
дает
мне
почувствовать
себя
живым.
E
ho
fame
d'amore
e
ti
desidero
Я
жажду
любви,
я
желаю
тебя.
E
ho
fame
d'amore
e
ti
desidero
Я
жажду
любви,
я
желаю
тебя.
Via
di
corsa!
Беги
прочь!
Che
il
ghetto
fa
paura
Гетто
— страшное
место,
E
non
ti
biasimo
И
я
тебя
не
виню.
Avrei
paura
anch′io
al
posto
tuo
Я
бы
тоже
боялся
на
твоем
месте.
Prima
o
poi
ci
incontreremo
Рано
или
поздно
мы
встретимся,
Dovrai
starmi
distante
almeno
qualche
metro
Тебе
придется
держаться
от
меня
на
расстоянии
хотя
бы
пары
метров.
Ne
ho
abbastanza
dei
cretini
che
camminano
С
меня
хватит
этих
кретинов,
которые
разгуливают
Senza
i
soliti
guardia
spalle
Без
своих
телохранителей.
Io
ti
faccio
una
faccia
così!
Я
так
на
тебя
посмотрю!
E
ti
mando
a
calci
nel
sedere
dritto
in
ospedale
И
отправлю
тебя
пинком
под
зад
прямиком
в
больницу.
Non
al
pronto
soccorso,
in
rianimazione!
Не
в
травмпункт,
а
в
реанимацию!
E
che
sia
chiaro
che
te
lo
meriti!
Чтобы
ты
понял,
что
ты
это
заслужил!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Valente, Pierpaolo Capovilla, Gionata Mirai, Giulio Favero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.