Il Teatro Degli Orrori - L'impero delle tenebre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Il Teatro Degli Orrori - L'impero delle tenebre




L'impero delle tenebre
Empire of Darkness
Abbiamo perso la memoria del ventesimo secolo
We have lost the memory of the twentieth century
Abbiamo perso la memoria del ventesimo secolo
We have lost the memory of the twentieth century
Abbiamo perso la memoria del ventesimo secolo
We have lost the memory of the twentieth century
Comunque sia, abbiamo perso
In any case, we lost
Abbiamo perso eccome
We lost true
Così come abbiamo perso l'euforia primigenia
So much so we've lost the early euphoria
Che provammo un giorno nel sentirci vivi
That we felt one day when we felt alive
Abbiamo perso la memoria del ventesimo secolo
We have lost the memory of the twentieth century
Nella gola del serpente fa un buio pesto
In the throat of the serpent there is total darkness
Scommetto che è per questo che non vediamo niente
I bet that's why we can't see anything
Pensiamo a consumarci nel farci dar retta
We think about killing ourselves to make us right
Alle nostre ricchezze, le nostre miserie
Our wealth, our poverty
Anni di duro lavoro, che cosa c'è di male
Years of hard work, what's wrong with that
Fanno tutti così, ed io non son diverso
Everybody does it and I'm no different
Non poi così diverso
Not so different
È come quando non c'è più niente da fare
It's like when there's nothing else to do
Se non aspettare che arrivi un altro giorno
Except wait until another day arrives
Un altro giorno
Another day
È come quando non c'è più niente da fare
It's like when there's nothing else to do
Se non aspettare che arrivi un altro giorno
Except wait until another day arrives
Un altro giorno
Another day
Ma non accadrà mai
But it will never happen
Nella gola del serpente fa un buio pesto
In the throat of the serpent there is total darkness
Scommetto che è per questo che non si vede più niente
I bet that's why we can't see anything anymore
Abbiamo perso la memoria del ventesimo secolo
We have lost the memory of the twentieth century
Recitiamo speranze perché qualcuno un giorno o l'altro si ricordi di noi
We play hopes because one day or another someone will remember us
E come sciocche comparse in un melodramma
And like foolish extras in a melodrama
Intitolato "Giochiamo a mosca cieca con la vita"
Entitled "Let's Play Blind Man's Bluff with Life"
Di cui non ci importa, di cui non ci importa niente
Which we don't care about, which we don't care about anything
Di cui non ci importa niente
Which we don't care about anything
Di cui non ci importa niente
Which we don't care about anything
Di cui non ci importa niente
Which we don't care about anything
Abbiamo perso la memoria del ventesimo secolo
We have lost the memory of the twentieth century
Del ventesimo secolo
Of the twentieth century
Abbiamo perso la memoria del ventesimo secolo
We have lost the memory of the twentieth century
Comunque sia, abbiamo perso
In any case, we lost





Авторы: Gionata Mirai, Pierpaolo Capovilla, Giulio Favero, Francesco Valente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.