Il Teatro Degli Orrori - Monica - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Il Teatro Degli Orrori - Monica




Monica
Monica
Per sempre Monica
Forever Monica
Dov'ero io
Where was I
Quando avevi bisogno di me?
When you needed me?
Dall'altra parte della gente
On the other side of people
Monica
Monica
Dov'eri tu
Where were you
Quando più mi mancavi
When I missed you the most
Distratta da un lavoro che non ami
Distracted by a job you don't love
Dalle insoddisfazioni di una vita che
From the frustrations of a life that
Scivola via, scivola via
Slips away, slips away
Monica ti prego
Monica please
Non dimenticare
Don't forget
Tu non sai Monica
You don't know Monica
Non è difficile
It's not hard
Non morire in prigione
Don't die in prison
è come quando forse
it's like when maybe
Non ti senti più distante dalla vita
You don't feel distant from life anymore
E non più distante da te...
And no longer distant from you...
Monica, per me
Monica, for me
Non è passato neanche un giorno
Not even a day has passed
Monica lo sai
Monica you know
Per noi non c'è un ritorno
For us there is no return
Monica, non puoi sapere
Monica, you can't know
Come mi manca il tuo amore
How much I miss your love
Monica, per me
Monica, for me
Non è passato neanche un giorno
Not even a day has passed
Monica lo sai
Monica you know
Per noi non c'è ritorno
There is no return for us
Monica, non ti dimenticare
Monica, don't forget
Ti voglio bene sai...
I love you you know...
Ahmed, Ahmed, Ahmed
Ahmed, Ahmed, Ahmed
Non aveva che vent'anni Ahmed
Ahmed was only twenty years old
Gli occhi languidi guardavano il soffitto
His languid eyes stared at the ceiling
Soltanto a volte le inferriate
Only sometimes at the bars
Per vedere un cielo che,
To see a sky that,
Che se n'è andato via
That is gone
Ahmed, Ahmed, Ahmed
Ahmed, Ahmed, Ahmed
Non aveva che vent'anni Ahmed
Ahmed was only twenty years old
La mattina inginocchiato
Kneeling in the morning
Per pregare dio
To pray to god
Per interrogare dio
To question god
Per sapere perché
To know why
Perché
Why
Perché
Why
Perché proprio io
Why me
Ahmed, Ahmed, Ahmed
Ahmed, Ahmed, Ahmed
Qui la chiamano politica
Here they call it politics
Un nome strano nell'elenco del questore
A strange name on the commissioner's list
Che non sa
Who doesn't know
Che non vuole
Who doesn't want
Che non può sapere chi sei
Who can't know who you are
Ahmed, Ahmed, Ahmed
Ahmed, Ahmed, Ahmed
Non avevi che vent'anni Ahmed
You were only twenty years old Ahmed
Monica, mi è mancato fra le braccia ieri
Monica, I missed him in my arms yesterday
Non mangiava da due mesi
He hadn't eaten for two months
E nessuno
And nobody
Nessuno
Nobody
Nessuno si è accorto di lui
Nobody noticed him
Monica, Monica, Monica, Monica, Monica, Monica...
Monica, Monica, Monica, Monica, Monica, Monica...
Monica, per me non è passato neanche un giorno
Monica, for me not even a day has passed
Monica lo sai
Monica you know
Per noi non c'è ritorno
There is no return for us
Monica, non ti dimenticare
Monica, don't forget
Ti voglio bene sai
I love you, you know
Monica, Monica, Monica, Monica, Monica, Monica...
Monica, Monica, Monica, Monica, Monica, Monica...
Monica, per me non è passato neanche un giorno
Monica, for me not even a day has passed
Monica lo sai
Monica you know
Per noi non c'è ritorno
There is no return for us
Monica, non ti dimenticare
Monica, don't forget
Ti voglio bene sai
I love you, you know
Non mi resti che tu
You're all I have left





Авторы: Pierpaolo Capovilla, Giulio Ragno Favero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.