Текст и перевод песни Il Teatro Degli Orrori - Non Vedo L'Ora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Vedo L'Ora
I Can't Wait
Porto
via
con
me
I'm
taking
with
me
La
fame
e
la
miseria
The
hunger
and
the
misery
Di
un
paese
che
non
gode
ormai
Of
a
country
that
hasn't
had
Di
fortuna
alcuna
Any
luck
now
Porto
via
con
me
me
I'm
taking
me
with
me
La
mia
guerra
civile
My
civil
war
Anche
se
a
pensarci
bene
Even
though
when
I
think
about
it
La
cedo
volentieri
a
qualcun'altro
I'd
gladly
give
it
to
someone
else
Io
porterò
via
con
me
I'll
take
it
with
me
Porto
via
con
me
I'm
taking
with
me
Ricordi
che
non
passano
mai
Memories
that
never
go
away
Prendo
le
mie
tribolazioni
I'll
take
my
troubles
In
un
sacchetto
di
nylon
In
a
nylon
bag
E
me
le
porto
via
And
I'll
take
them
with
me
Non
sarebbe
male
Wouldn't
be
bad
Porto
via
con
me
I'm
taking
with
me
I
miei
risentimenti
My
resentments
Lo
so
bene
che
la
storia
I
know
very
well
that
history
Non
finisce
qui
Doesn't
end
here
Inizia
sempre
altrove
It
always
starts
somewhere
else
Porto
via
con
me
I'm
taking
with
me
L'amore
che
ho
nel
cuore
The
love
that's
in
my
heart
E
non
vedo
l'ora
And
I
can't
wait
Non
vedo
l'ora
di
I
can't
wait
to
Abbracciarti
ancora
Hold
you
again
Fino
a
farti
mancare
il
respiro
Until
I
make
you
breathless
Io
non
vedo
l'ora
I
can't
wait
Non
vedo
l'ora
di
I
can't
wait
to
Respirare
l'aria
di
Londra
Breathe
the
air
of
London
E
quell'odore
di
underground
And
that
underground
smell
E
toccarti
di
nascosto
And
touch
you
secretly
Ti
ha
sempre
fatto
ridere
It's
always
made
you
laugh
E
quando
ridi
And
when
you
laugh
Io
non
vedo
l'ora
I
can't
wait
Porto
via
con
me
I'm
taking
with
me
Il
sorriso
di
mia
madre
My
mother's
smile
Anche
se
a
dire
il
vero
Even
though
to
tell
the
truth
Ho
visto
nei
suoi
occhi
I
saw
in
her
eyes
Solo
una
gran
paura
Only
a
great
fear
Porto
via
con
me
I'm
taking
with
me
Ricordi
che
non
passano
mai
Memories
that
never
go
away
Non
sarebbe
male
Wouldn't
be
bad
Porto
via
con
me
me
I'm
taking
me
with
me
Così
tanti
desideri
So
many
desires
Così
tante
speranze
So
many
hopes
E
non
vedo
l'ora
And
I
can't
wait
Non
vedo
l'ora
di
I
can't
wait
to
Abbracciarti
ancora
Hold
you
again
Fino
a
farti
mancare
il
respiro
Until
I
make
you
breathless
Io
non
vedo
l'ora
I
can't
wait
Non
vedo
l'ora
di
I
can't
wait
to
Respirare
l'aria
di
Londra
Breathe
the
air
of
London
E
quell'odore
di
underground
And
that
underground
smell
E
toccarti
di
nascosto
And
touch
you
secretly
Ti
ha
sempre
fatto
ridere
It's
always
made
you
laugh
E
quando
ridi
And
when
you
laugh
Io
non
vedo
l'ora
I
can't
wait
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gionata Mirai, Pierpaolo Capovilla, Francesco Valente, Giulio Ragno Favero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.