Il Teatro Degli Orrori - Skopje - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Il Teatro Degli Orrori - Skopje




Skopje
Skopje
Un′altra estate e poi
Another summer and then
L'inverno nel cuore
Winter in the heart
Marghera è bella sai
Marghera is beautiful, you know
Più bella di Skopje
More beautiful than Skopje
Le mie bambine
My little girls
Come stanno?
How are they?
Vedessi Halinac
If you could see Halinac
Com′è bella
How beautiful she is
I capelli di grano
Hair like wheat
Gli occhi del cielo
Sky-blue eyes
I seni grandi
Large breasts
è una donna ormai
She is a woman now
Zuzanna invece è così irrequieta
Zuzanna, on the other hand, is so restless
Così piccola
So small
Non piange mai e mi preoccupa
She never cries and it worries me
Lo sguardo assente
Her absent gaze
I suoi silenzi
Her silences
Quando parliamo
When we talk
Parliamo sempre di te
We always talk about you
Parliamo sempre di te
We always talk about you
Forse teme che tu ti sia scordato di lei
Maybe she fears that you have forgotten about her
Mi tiene il broncio per giorni interi ma
She sulks at me for days on end but
Quando parliamo
When we talk
Parliamo sempre di te...
We always talk about you...
E quando il sole infuoca la laguna io penso a te
And when the sun sets the lagoon on fire, I think of you
Un'altra estate e poi
Another summer and then
L'inverno nel cuore
Winter in the heart
E quando il sole infuoca la laguna io penso a domani che
And when the sun sets the lagoon on fire, I think of tomorrow that
Ritorna sempre uguale
Always returns the same
Sempre uguale
Always the same
Uguale a ieri...
The same as yesterday...
Striscia fuori dal grembo del mare un piccolo granchio
A small crab crawls out of the womb of the sea
Si sotterra e si addormenta nella sabbia di fango e detersivi
It buries itself and falls asleep in the sand of mud and detergents
Stanco morto
Dead tired
Sulla faccia il sudore del lavoro
On his face the sweat of work
Che percorre l′autostrada a piedi
That walks the highway
Che si accanisce sul brandy del discount
That rages on discount brandy
E che si strappa i capelli bianchi
And that tears out its white hair
I semafori in fondo al viale sono bottoni di camicia spalancata sul petto
The traffic lights at the end of the avenue are shirt buttons wide open on the chest
Il Rivolta questa notte romba musica cupa e discontinua
The Rivolta tonight roars dark and discontinuous music
Mi fiorisce in petto un pianoforte sul quale suonano gli amori
A piano blooms in my chest on which the loves play
Degli uomini
Of men
Del mondo
Of the world
Non posso fare a meno di voi
I can't do without you
Non posso fare a meno di voi
I can't do without you
Amori degli uomini del mondo
Loves of the men of the world
Non posso fare a meno di voi
I can't do without you
Non posso fare a meno di voi
I can't do without you
Amori degli uomini del mondo
Loves of the men of the world
Non posso fare a meno di voi
I can't do without you
E quando il sole infuoca la laguna io penso a te
And when the sun sets the lagoon on fire, I think of you
Un′altra estate e poi
Another summer and then
L'inverno nel cuore
Winter in the heart
E quando il sole infuoca la laguna io penso a domani che
And when the sun sets the lagoon on fire, I think of tomorrow that
Ritorna sempre uguale
Always returns the same
Sempre uguale
Always the same
Uguale a ieri
The same as yesterday
E quando il sole infuoca la laguna io penso a te
And when the sun sets the lagoon on fire, I think of you
Un′altra estate e poi
Another summer and then
L'inverno nel cuore
Winter in the heart
E quando il sole infuoca la laguna io penso a domani che
And when the sun sets the lagoon on fire, I think of tomorrow that
Ritorna sempre uguale
Always returns the same
Sempre uguale
Always the same
Uguale a ieri
The same as yesterday
Un′altra estate e poi
Another summer and then
L'inverno nel cuore
Winter in the heart
Marghera è bella sai
Marghera is beautiful, you know
Più bella di Skopje
More beautiful than Skopje
Un′altra estate e poi
Another summer and then
L'inverno nel cuore
Winter in the heart
Marghera è bella sai
Marghera is beautiful, you know
Più bella di Skopje
More beautiful than Skopje





Авторы: Pierpaolo Capovilla, Francesco Valente, Giulio Ragno Favero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.