Il Teatro Degli Orrori - Slint - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Il Teatro Degli Orrori - Slint




Slint
Slint
A volte non so perché
Sometimes I don't know why
Mi viene voglia di
I feel like
Riascoltare i vecchi dischi
Playing old records again
E ritrovare il mio
And finding my
Album preferito
Favorite album
E il filo conduttore
And the common thread
Delle mie esperienze
Of my experiences
Dei miei entusiasmi
Of my enthusiasms
Delle mie disperazioni,
Of my despairs,
Sono stato giovane anche io.
I was young too.
A volte, non so perché
Sometimes, I don't know why
Mi viene voglia di
I feel like
Tornare a Sant'erasmo
Going back to Sant'erasmo
Assaltare i cormorani neri
Attacking the black cormorants
Che si tuffano a pescare
Who dive to fish
Incuranti di me.
Unaware of me.
Un sottilissimo raggio di luce solare
A thin ray of sunlight
Penetra dentro un'intercapedine.
Penetrates into a cavity.
Un sottilissimo raggio di sole penetra per una fessura
A thin ray of sunlight penetrates through a crack
Illumina il buio dell'autunno del mio cuore.
Illuminates the darkness of the autumn of my heart.
Ce l'avessi un po' più grande,
If only I had a little bigger,
Questo benedetto cuore.
This blessed heart.
Ma è come questo corridoio di ospedali
But it's like this hospital corridor
A senso unico
One way
Senza via d'uscita.
With no way out.
Lo tengono in ordine
They keep it tidy
Lindo e pulito
Neat and clean
Come il mio banico
Like my counter
Tan buon gusto che a volte non riesco a respirare
Such good taste that sometimes I can't breathe
Non ci sono le sbarre
There are no bars
Sarei già volato giù
I would have already flown down
Ora sto zitto,
Now I'm quiet,
Che se mi sentono parlare da solo e ad alta voce
Because if they hear me talking to myself out loud
Arriva l'infermiere, quello simpatico che mi prende in giro.
The nurse will come, the nice one who makes fun of me.
Poi, mi lega, mi lega. Come questa mattina.
Then, he ties me up, he ties me up. Like this morning.
Ora ricordo
Now I remember
10 minuti di pace in terra e gli uomini e le donne di buona volontà
10 minutes of peace on earth and men and women of good will
10 minuti di brividi, di nostalgie,
10 minutes of thrills, of nostalgia,
Di morsi,
Of bites,
E la sensazione di non essere soli.
And the feeling of not being alone.
Ci sono individui, che questo maledetto mondo
There are people, whom this damned world
Lo capiscono eccome
Understand it very well
E anche se non ti fidi più di nessuno
And even if you don't trust anyone anymore
Devi essere sincero e raccontare francamente
You must be honest and tell honestly
Che cosa pensi dei cormorani che si tuffano a pescare incuranti di te.
What do you think of cormorants that dive to fish unaware of you.
Giù, giù, giù, giù, aaaa giù.
Down, down, down, down, aaaa down.





Авторы: Pierpaolo Capovilla, Kole Laca, Marcello Maria Batelli, Giulio Ragno Favero, Francesco Valente, Gionata Mirai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.