Il Teatro Degli Orrori - Una giornata al sole - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Il Teatro Degli Orrori - Una giornata al sole




Una giornata al sole
A Day in the Sun
Che bella cosa
What a beautiful thing
Una giornata al sole
A day in the sun
Una domenica così
A Sunday like this
Non la vedevo da tanto tempo
I haven't seen it in a long time
Il mal di schiena non è un problema
The back pain is not a problem
Basta far finta di non averlo
Just pretend you don't have it
Il bagnasciuga
The shoreline
È trasparente
Is transparent
E le conchiglie pungono
And the shells sting
Io, sono felice, non lo so
I'm happy, I don't know
Quasi quasi
Almost
Mi piace più cercarti che
I like looking for you more than
Incontrarti per davvero
Actually meeting you
Ma se ti incontro poi
But if I do meet you
Mi viene voglia di
I feel like
Raccontarti la mia vita intera
Telling you my whole life
Quella di ieri
The one from yesterday
E quella di domani
And the one from tomorrow
Che bella cosa una giornata al sole
What a beautiful thing a day in the sun
Finalmente vivere
Finally living
Un po' i miei desideri
A bit of my desires
Non chiedo tanto
I don't ask for much
Vorrei soltanto il tuo sorriso
I just want your smile
Lo voglio grande così
I want it that big
Che bella cosa una giornata al sole
What a beautiful thing a day in the sun
Finalmente vivere
Finally living
Un po' i tuoi desideri
A bit of your desires
Non vorrei altro
I wouldn't want anything else
Quando ti togli la camicia
When you take off your shirt
Gli uccelli cantano
The birds sing
E lasci scendere la gonna
And you let the skirt down
E i fiori sbocciano
And the flowers bloom
La rabbia
The anger
Se n'è rimasta in fabbrica
Stay in the factory
E le fatiche
And the hardships
Non mi pesano più
Don't weigh me down anymore
Sono felice
I'm happy
Non lo so, non lo so, non lo so
I don't know, I don't know, I don't know
Però almeno ci provo, ci provo, ci provo
But at least I try, I try, I try
È da una vita che ci provo
I've been trying for a lifetime
Vorrei soltanto il tuo sorriso
I just want your smile
Lo voglio grande così
I want it that big
E se mi stringi forte
And if you hold me tight
Ti stringo forte anch'io
I'll hold you tight too
Ti faccio una confidenza
I'll let you in on a secret
Che non potrai dimenticare
That you will never forget
Che bella cosa una giornata al sole
What a beautiful thing a day in the sun
Finalmente vivere
Finally living
Un po' i miei desideri
A bit of my desires
Non chiedo tanto
I don't ask for much
Vorrei soltanto il tuo sorriso
I just want your smile
Lo voglio grande così
I want it that big
Che bella cosa una giornata al sole
What a beautiful thing a day in the sun
Finalmente vivere
Finally living
Un po' i tuoi desideri
A bit of your desires
Non vorrei altro
I wouldn't want anything else
Che bella cosa una giornata al sole
What a beautiful thing a day in the sun
Finalmente vivere
Finally living
Un po' i miei desideri
A bit of my desires
Non chiedo tanto
I don't ask for much
Vorrei soltanto il tuo sorriso
I just want your smile
Lo voglio grande così
I want it that big
Che bella cosa una giornata al sole
What a beautiful thing a day in the sun
Finalmente vivere
Finally living
Un po' i tuoi desideri
A bit of your desires
Non chiedo tanto vorrei soltanto il tuo sorriso
I don't ask for much I just want your smile
Vorrei soltanto il tuo sorriso
I just want your smile
Vorrei soltanto il tuo sorriso
I just want your smile
Vorrei soltanto il tuo sorriso
I just want your smile





Авторы: Pierpaolo Capovilla, Kole Laca, Marcello Maria Batelli, Giulio Ragno Favero, Francesco Valente, Gionata Mirai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.