Il Tre - Cracovia, Pt. 3 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Il Tre - Cracovia, Pt. 3




Cracovia, Pt. 3
Cracovia, Pt. 3
Sono un uomo o un aeroplano? Non lo so
Am I a man or an airplane? I don't know
Animale o treno? Poi deciderò
Animal or train? I'll decide later
Siccome ho messo firma per una major
Since I signed with a major label
Dicono che non posso più farlo
They say I can't do it anymore
E quindi fanno no, no no no
And so they say no, no no no
li sento, fanno no, no no no
Yes, I hear them, they say no, no no no
Sì, ma quando rappo è woh, woh woh woh
Yeah, but when I rap it's woh, woh woh woh
Sì, ma quando rappo e pregano San Pietro
Yeah, but when I rap, they pray to Saint Peter
Perché non mi stanno dietro e senti
Because they can't keep up with me, listen
Cracovia parte tre, Cracovia parte tre, Cracovia parte tre
Cracovia part three, Cracovia part three, Cracovia part three
Yeah, yeah, senti come cazzo fa
Yeah, yeah, listen to how it fucking goes
Se volete potete provare a fare quello che io faccio
If you want, you can try to do what I do
Ma nessuno lo sa fare, te lo giuro
But nobody knows how to do it, I swear
Io li vedo che ci provano
I see them trying
Ma è inutile che quando rappa Guido
But it's useless, when Guido raps
State muti oppure levatevi subito
Stay silent or leave immediately
Mi rendo conto di cosa si prova a stare male
I understand what it feels like to feel bad
Quando dicono che non ce la puoi fare, ma lo devi fare
When they say you can't do it, but you have to do it
Oggi se mi sento così bene devo ringraziare
Today if I feel so good I have to thank
Chi m'ha detto che non lo potevo fare (Grazie)
Who told me I couldn't do it (Thank you)
Menomale, menomale
Thank goodness, thank goodness
Quando rappa Guido pure a Dio gli viene voglia di imprecare
When Guido raps, even God feels like cursing
Immagino la faccia di Gesù quando vede sua madre bestemmiare
I imagine Jesus' face when he sees his mother blaspheming
Lo guarda e poi dice: "Ma davvero fate?"
He looks at her and then says: "Are you really doing this?"
facciamo davvero
Yes, we really are
Quando rappa Guido vedi cadere Madonne dal cielo
When Guido raps, you see Madonnas falling from the sky
E ti giuro che è vero
And I swear it's true
Dimmi chi ha vinto ancora, pappappero
Tell me who won again, you fool
Fin da "L'importante" tutti si aspettavano una bomba nucleare
Ever since "L'importante" everyone was expecting a nuclear bomb
Ma prima volevo cantare
But first I wanted to sing
Ch'è importante ridere e dopo sognare
That it's important to laugh and then to dream
Poi quando pensavate che sono cambiato
Then when you thought I had changed
E non faccio più pezzi rap
And I don't make rap songs anymore
Io faccio a pezzi la tua squadra
I tear your team to pieces
Faccio a pezzi loro e faccio a pezzi te
I tear them to pieces and I tear you to pieces
Sono un uomo o un aeroplano? Non lo so
Am I a man or an airplane? I don't know
Animale o treno? Poi deciderò
Animal or train? I'll decide later
Siccome ho messo firma per una major
Since I signed with a major label
Dicono che non posso più farlo
They say I can't do it anymore
E quindi fanno no, no no no
And so they say no, no no no
Sì, li sento fanno no, no no no
Yes, I hear them, they say no, no no no
Sì, ma quando rappo è woh, woh woh woh
Yeah, but when I rap it's woh, woh woh woh
Sì, ma quando rappo e pregano San Pietro
Yeah, but when I rap, they pray to Saint Peter
Perché non mi stanno dietro e senti
Because they can't keep up with me, listen
Ero meglio prima quando ti spaccavo il culo
I was better before when I kicked your ass
E non mi conoscevi
And you didn't know me
Tu criticavi la mia roba, ti sentivi forte
You criticized my stuff, you felt strong
Adesso dove sei, bro?
Now where are you, bro?
Bambinetto, avrai fallito tutti i tuoi lavori
Little boy, you will have failed all your jobs
Mica come me
Not like me
A Santa Maria delle Mole supportano il vero
In Santa Maria delle Mole they support the real one
Supportano me, ehi
They support me, hey
L'hai capito, sono Godzilla
You got it, I'm Godzilla
Come dice Nico, fra, sono Godkilla
As Nico says, bro, I'm Godkilla
Vi volevo dire, vi volevo dire, vi volevo dire
I wanted to tell you, I wanted to tell you, I wanted to tell you
No niente, tornate a ninna
No, nothing, go back to sleep
Le cose che voglio me le prendo
The things I want I take
Poi le cose che non voglio non le sento
Then the things I don't want I don't feel
Se una cosa non mi piace, mi lamento
If I don't like something, I complain
Quello che ti rompe il culo, mi presento
What breaks your balls, I show up
Sono Guido, ho ventun anni
I'm Guido, I'm twenty-one
Tu chi sei, bro?
Who are you, bro?
Tu volevi questi panni, dove sei mò?
You wanted these clothes, where are you now?
Siete solo pesciolini, come Nemo
You're just little fish, like Nemo
Rappresento Roma come Remo
I represent Rome like Remus
Ho fatto buche per terra mentre camminavo
I made holes in the ground while I was walking
mi ripetevano "Guido sei pazzo"
Yes, they kept telling me "Guido, you're crazy"
Io rispondevo "supercalifragilistichespiranonmenefragauncazzo"
I would reply "supercalifragilisticexpialidocious"
Questo è per chi non sopravvive
This is for those who don't survive
Dentro questo mondo di vipere e serpi
In this world of vipers and snakes
Pure per chi vuole avere di più dalla vita
Also for those who want more from life
Che ancora si chiede perché
Who still wonder why
Io nel mio piccolo provo a ridare
I, in my own small way, try to give back
Speranza ai pischelli che vivono a pezzi
Hope to the kids who live in pieces
Questo è per te, gustati Cracovia tre, ye
This is for you, enjoy Cracovia three, ye
Ho passato mesi brutti, ora mi riconosco
I've had bad months, now I recognize myself
L'odio ce l'ho per tutti, anche per chi conosco
I have hatred for everyone, even for those I know
Chicco non è un affronto, neanche un affare losco
Chicco, it's not an affront, nor a shady deal
Ma fa parte di me questa faccia da stronzo
But this asshole face is part of me
E chiunque frequento, sai
And whoever I hang out with, you know
Dice "non cambierai"
They say "you won't change"
Coi milioni o senza niente, non cambio ora mai
With millions or with nothing, I don't change now or ever
Da fuori sembriamo pazzi, ye, ye
From the outside we look crazy, ye, ye
Ma tre anni dopo quando rappa Guido sono ancora cazzi
But three years later, when Guido raps, it's still a big deal





Авторы: Bvrger, Il Tre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.