Текст и перевод песни Il Tre - Cracovia, Pt. 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cracovia, Pt. 3
Cracovia, Pt. 3
Sono
un
uomo
o
un
aeroplano?
Non
lo
so
Am
I
a
man
or
an
airplane?
I
don't
know
Animale
o
treno?
Poi
deciderò
Animal
or
train?
I'll
decide
later
Siccome
ho
messo
firma
per
una
major
Since
I
signed
with
a
major
label
Dicono
che
non
posso
più
farlo
They
say
I
can't
do
it
anymore
E
quindi
fanno
no,
no
no
no
And
so
they
say
no,
no
no
no
Sì
li
sento,
fanno
no,
no
no
no
Yes,
I
hear
them,
they
say
no,
no
no
no
Sì,
ma
quando
rappo
è
woh,
woh
woh
woh
Yeah,
but
when
I
rap
it's
woh,
woh
woh
woh
Sì,
ma
quando
rappo
e
pregano
San
Pietro
Yeah,
but
when
I
rap,
they
pray
to
Saint
Peter
Perché
non
mi
stanno
dietro
e
senti
Because
they
can't
keep
up
with
me,
listen
Cracovia
parte
tre,
Cracovia
parte
tre,
Cracovia
parte
tre
Cracovia
part
three,
Cracovia
part
three,
Cracovia
part
three
Yeah,
yeah,
senti
come
cazzo
fa
Yeah,
yeah,
listen
to
how
it
fucking
goes
Se
volete
potete
provare
a
fare
quello
che
io
faccio
If
you
want,
you
can
try
to
do
what
I
do
Ma
nessuno
lo
sa
fare,
te
lo
giuro
But
nobody
knows
how
to
do
it,
I
swear
Io
li
vedo
che
ci
provano
I
see
them
trying
Ma
è
inutile
che
quando
rappa
Guido
But
it's
useless,
when
Guido
raps
State
muti
oppure
levatevi
subito
Stay
silent
or
leave
immediately
Mi
rendo
conto
di
cosa
si
prova
a
stare
male
I
understand
what
it
feels
like
to
feel
bad
Quando
dicono
che
non
ce
la
puoi
fare,
ma
lo
devi
fare
When
they
say
you
can't
do
it,
but
you
have
to
do
it
Oggi
se
mi
sento
così
bene
devo
ringraziare
Today
if
I
feel
so
good
I
have
to
thank
Chi
m'ha
detto
che
non
lo
potevo
fare
(Grazie)
Who
told
me
I
couldn't
do
it
(Thank
you)
Menomale,
menomale
Thank
goodness,
thank
goodness
Quando
rappa
Guido
pure
a
Dio
gli
viene
voglia
di
imprecare
When
Guido
raps,
even
God
feels
like
cursing
Immagino
la
faccia
di
Gesù
quando
vede
sua
madre
bestemmiare
I
imagine
Jesus'
face
when
he
sees
his
mother
blaspheming
Lo
guarda
e
poi
dice:
"Ma
davvero
fate?"
He
looks
at
her
and
then
says:
"Are
you
really
doing
this?"
Sì
facciamo
davvero
Yes,
we
really
are
Quando
rappa
Guido
vedi
cadere
Madonne
dal
cielo
When
Guido
raps,
you
see
Madonnas
falling
from
the
sky
E
ti
giuro
che
è
vero
And
I
swear
it's
true
Dimmi
chi
ha
vinto
ancora,
pappappero
Tell
me
who
won
again,
you
fool
Fin
da
"L'importante"
tutti
si
aspettavano
una
bomba
nucleare
Ever
since
"L'importante"
everyone
was
expecting
a
nuclear
bomb
Ma
prima
volevo
cantare
But
first
I
wanted
to
sing
Ch'è
importante
ridere
e
dopo
sognare
That
it's
important
to
laugh
and
then
to
dream
Poi
quando
pensavate
che
sono
cambiato
Then
when
you
thought
I
had
changed
E
non
faccio
più
pezzi
rap
And
I
don't
make
rap
songs
anymore
Io
faccio
a
pezzi
la
tua
squadra
I
tear
your
team
to
pieces
Faccio
a
pezzi
loro
e
faccio
a
pezzi
te
I
tear
them
to
pieces
and
I
tear
you
to
pieces
Sono
un
uomo
o
un
aeroplano?
Non
lo
so
Am
I
a
man
or
an
airplane?
I
don't
know
Animale
o
treno?
Poi
deciderò
Animal
or
train?
I'll
decide
later
Siccome
ho
messo
firma
per
una
major
Since
I
signed
with
a
major
label
Dicono
che
non
posso
più
farlo
They
say
I
can't
do
it
anymore
E
quindi
fanno
no,
no
no
no
And
so
they
say
no,
no
no
no
Sì,
li
sento
fanno
no,
no
no
no
Yes,
I
hear
them,
they
say
no,
no
no
no
Sì,
ma
quando
rappo
è
woh,
woh
woh
woh
Yeah,
but
when
I
rap
it's
woh,
woh
woh
woh
Sì,
ma
quando
rappo
e
pregano
San
Pietro
Yeah,
but
when
I
rap,
they
pray
to
Saint
Peter
Perché
non
mi
stanno
dietro
e
senti
Because
they
can't
keep
up
with
me,
listen
Ero
meglio
prima
quando
ti
spaccavo
il
culo
I
was
better
before
when
I
kicked
your
ass
E
non
mi
conoscevi
And
you
didn't
know
me
Tu
criticavi
la
mia
roba,
ti
sentivi
forte
You
criticized
my
stuff,
you
felt
strong
Adesso
dove
sei,
bro?
Now
where
are
you,
bro?
Bambinetto,
avrai
fallito
tutti
i
tuoi
lavori
Little
boy,
you
will
have
failed
all
your
jobs
A
Santa
Maria
delle
Mole
supportano
il
vero
In
Santa
Maria
delle
Mole
they
support
the
real
one
Supportano
me,
ehi
They
support
me,
hey
L'hai
capito,
sono
Godzilla
You
got
it,
I'm
Godzilla
Come
dice
Nico,
fra,
sono
Godkilla
As
Nico
says,
bro,
I'm
Godkilla
Vi
volevo
dire,
vi
volevo
dire,
vi
volevo
dire
I
wanted
to
tell
you,
I
wanted
to
tell
you,
I
wanted
to
tell
you
No
niente,
tornate
a
ninna
No,
nothing,
go
back
to
sleep
Le
cose
che
voglio
me
le
prendo
The
things
I
want
I
take
Poi
le
cose
che
non
voglio
non
le
sento
Then
the
things
I
don't
want
I
don't
feel
Se
una
cosa
non
mi
piace,
mi
lamento
If
I
don't
like
something,
I
complain
Quello
che
ti
rompe
il
culo,
mi
presento
What
breaks
your
balls,
I
show
up
Sono
Guido,
ho
ventun
anni
I'm
Guido,
I'm
twenty-one
Tu
chi
sei,
bro?
Who
are
you,
bro?
Tu
volevi
questi
panni,
dove
sei
mò?
You
wanted
these
clothes,
where
are
you
now?
Siete
solo
pesciolini,
come
Nemo
You're
just
little
fish,
like
Nemo
Rappresento
Roma
come
Remo
I
represent
Rome
like
Remus
Ho
fatto
buche
per
terra
mentre
camminavo
I
made
holes
in
the
ground
while
I
was
walking
Sì
mi
ripetevano
"Guido
sei
pazzo"
Yes,
they
kept
telling
me
"Guido,
you're
crazy"
Io
rispondevo
"supercalifragilistichespiranonmenefragauncazzo"
I
would
reply
"supercalifragilisticexpialidocious"
Questo
è
per
chi
non
sopravvive
This
is
for
those
who
don't
survive
Dentro
questo
mondo
di
vipere
e
serpi
In
this
world
of
vipers
and
snakes
Pure
per
chi
vuole
avere
di
più
dalla
vita
Also
for
those
who
want
more
from
life
Che
ancora
si
chiede
perché
Who
still
wonder
why
Io
nel
mio
piccolo
provo
a
ridare
I,
in
my
own
small
way,
try
to
give
back
Speranza
ai
pischelli
che
vivono
a
pezzi
Hope
to
the
kids
who
live
in
pieces
Questo
è
per
te,
gustati
Cracovia
tre,
ye
This
is
for
you,
enjoy
Cracovia
three,
ye
Ho
passato
mesi
brutti,
ora
mi
riconosco
I've
had
bad
months,
now
I
recognize
myself
L'odio
ce
l'ho
per
tutti,
anche
per
chi
conosco
I
have
hatred
for
everyone,
even
for
those
I
know
Chicco
non
è
un
affronto,
neanche
un
affare
losco
Chicco,
it's
not
an
affront,
nor
a
shady
deal
Ma
fa
parte
di
me
questa
faccia
da
stronzo
But
this
asshole
face
is
part
of
me
E
chiunque
frequento,
sai
And
whoever
I
hang
out
with,
you
know
Dice
"non
cambierai"
They
say
"you
won't
change"
Coi
milioni
o
senza
niente,
non
cambio
né
ora
né
mai
With
millions
or
with
nothing,
I
don't
change
now
or
ever
Da
fuori
sembriamo
pazzi,
ye,
ye
From
the
outside
we
look
crazy,
ye,
ye
Ma
tre
anni
dopo
quando
rappa
Guido
sono
ancora
cazzi
But
three
years
later,
when
Guido
raps,
it's
still
a
big
deal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bvrger, Il Tre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.