Текст и перевод песни Il Tre - L'importante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sai
la
mia
vita
è
come
il
sole,
la
terra,
la
luna
You
know
my
life
is
like
the
sun,
the
earth,
the
moon
Il
giorno
che
brucia
perché
domani
sarà
meglio
The
day
that
burns
because
tomorrow
will
be
better
Però
ho
imparato
che
se
provi
qualcosa
di
forte
But
I
have
learned
that
if
you
feel
something
strong
L'unica
cosa
da
fare
è
mettere
l'impegno
The
only
thing
to
do
is
to
put
in
the
effort
Quando
ho
capito
che
curare
la
gente
When
I
understood
that
healing
people
E
vedere
mamma
che
splende
mi
faceva
sentire
meglio
And
seeing
Mom
shining
made
me
feel
better
Ho
disegnato
la
mia
vita
su
carta
con
tanta
rabbia
I
designed
my
life
on
paper
with
so
much
rage
Nel
cuore
tengo
stretto
questo
disegno
I
hold
this
design
tightly
in
my
heart
Quando
capisci
queste
cose
qua
When
you
understand
these
things
Capisci
che
devi
star
bene
con
te
stesso
You
understand
that
you
must
be
okay
with
yourself
Quando
capisci
queste
cose
qua
When
you
understand
these
things
Hai
fatto
un
passo
nel
mondo
di
chi
è
contento
You
have
taken
a
step
into
the
world
of
those
who
are
happy
L'importante
è
sentirsi
felici
The
important
thing
is
to
feel
happy
Anche
quando
le
cose
non
vanno
Even
when
things
are
not
going
well
Noi
che
abbiamo
solo
cicatrici
We
who
have
only
scars
L'importante
è
sentirsi
felici
The
important
thing
is
to
feel
happy
Anche
quando
le
cose
non
vanno
Even
when
things
are
not
going
well
Noi
che
abbiamo
solo
cicatrici
We
who
have
only
scars
Perché
loro
no
non
se
ne
vanno
Because
they
do
not
go
away
E
anche
quando
ti
senti
da
solo
And
even
when
you
feel
alone
Di
sicuro
qualcuno
ti
pensa
Someone
surely
is
thinking
about
you
Domani
devi
andare
a
lavoro
Tomorrow
you
have
to
go
to
work
Per
un
attimo
svuota
la
testa
(svuota
la
testa)
For
a
moment,
empty
your
head
(empty
your
head)
Ma
come
fai
a
non
pensarci
mai
(dove
vai)
But
how
can
you
never
think
about
it
(where
are
you
going)
A
quanto
cazzo
è
bella
questa
vita?
(no
no
no)
How
fucking
beautiful
this
life
is?
(no
no
no)
Dimmi
come
fai
a
non
pensarci
mai
(dove
vai)
Tell
me
how
can
you
never
think
about
it
(where
are
you
going)
A
non
pensarci
mai
Never
think
about
it
Oh,
mi
sento
quasi
blasfemo
Oh,
I
almost
feel
blasphemous
Sono
un
rapper
e
la
vita
è
bella,
so
che
non
devo
I
am
a
rapper
and
life
is
beautiful,
I
know
I
shouldn't
Dirlo
a
voi
perché
tanto
succede
che
poi
Tell
you
because
it
often
happens
that
then
La
gente
pensa
"la
vita
di
un
rapper
dev'
essere
una
merda"
People
think
"a
rapper's
life
must
suck"
Ma
che
stronzata
questi
luoghi
comuni
But
what
bullshit
these
clichés
are
Io
abbatto
i
vostri
muri
con
le
mie
parole,
senza
le
tragedie
I
break
down
your
walls
with
my
words,
without
the
tragedies
Che
poi
la
vita
dipende
come
la
vivi
Because
in
the
end
life
depends
on
how
you
live
it
E
dipende
da
come
la
dai
And
it
depends
on
how
you
give
it
Come
il
colore
sopra
una
parete
Like
the
color
on
a
wall
La
mia
parete
l'ho
dipinta
con
la
scritta
"la
vita
è
una
sfida"
I
painted
my
wall
with
the
words
"life
is
a
challenge"
Io
l'ho
giocata
e
l'ho
battuta
I
played
it
and
I
beat
it
Mica
siamo
rimasti
amici
intimi
We
did
not
remain
close
friends
Le
conto
i
battiti
mentre
la
sbatto
I
count
its
beats
as
I
fuck
it
E
riprendo
bene
questi
attimi,
sai
And
I
grab
these
moments
back
well,
you
know
Niente
che
va
come
deve
andare
(no
no)
Nothing
that
goes
as
it
should
(no
no)
Tutto
gira
nel
verso
sbagliato
Everything
turns
in
the
wrong
direction
Soltanto
tu
quel
verso
lo
potrai
girare
Only
you
can
turn
that
verse
around
Oppure?
Oppure
dire
d'averci
provato
(d'averci
provato)
Or
else?
Or
else
say
you
tried
(you
tried)
L'importante
è
sentirsi
felici
The
important
thing
is
to
feel
happy
Anche
quando
le
cose
non
vanno
Even
when
things
are
not
going
well
Noi
che
abbiamo
solo
cicatrici
We
who
have
only
scars
L'importante
è
sentirsi
felici
The
important
thing
is
to
feel
happy
Anche
quando
le
cose
non
vanno
Even
when
things
are
not
going
well
Noi
che
abbiamo
solo
cicatrici
We
who
have
only
scars
Perché
loro
no
non
se
ne
vanno
Because
they
do
not
go
away
E
anche
quando
ti
senti
da
solo
And
even
when
you
feel
alone
Di
sicuro
qualcuno
ti
pensa
Someone
surely
is
thinking
about
you
Domani
devi
andare
a
lavoro
Tomorrow
you
have
to
go
to
work
Per
un
attimo
svuota
la
testa
(svuota
la
testa)
For
a
moment,
empty
your
head
(empty
your
head)
Ma
come
fai
a
non
pensarci
mai
(dove
vai)
But
how
can
you
never
think
about
it
(where
are
you
going)
A
quanto
cazzo
è
bella
questa
vita?
(no
no
no)
How
fucking
beautiful
this
life
is?
(no
no
no)
Dimmi
come
fai
a
non
pensarci
mai
(dove
vai)
Tell
me
how
can
you
never
think
about
it
(where
are
you
going)
A
non
pensarci
mai
Never
think
about
it
L'importante
è
sentirsi
felici
The
important
thing
is
to
feel
happy
Anche
quando
le
cose
non
vanno
Even
when
things
are
not
going
well
Noi
che
abbiamo
solo
cicatrici
We
who
have
only
scars
Perché
loro
no
non
se
ne
vanno
Because
they
do
not
go
away
E
anche
quando
ti
senti
da
solo
And
even
when
you
feel
alone
Di
sicuro
qualcuno
ti
pensa
Someone
surely
is
thinking
about
you
Domani
devi
andare
a
lavoro
Tomorrow
you
have
to
go
to
work
Per
un
attimo
svuota
la
testa
(svuota
la
testa)
For
a
moment,
empty
your
head
(empty
your
head)
Ma
come
fai
a
non
pensarci
mai
(dove
vai)
But
how
can
you
never
think
about
it
(where
are
you
going)
A
quanto
cazzo
è
bella
questa
vita?
(no
no
no)
How
fucking
beautiful
this
life
is?
(no
no
no)
Dimmi
come
fai
a
non
pensarci
mai
Tell
me
how
can
you
never
think
about
it
A
non
pensarci
mai
Never
think
about
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.