Il Tre - L'importante - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Il Tre - L'importante




L'importante
L'importante
Sai la mia vita è come il sole, la terra, la luna
You know my life is like the sun, the earth, the moon
Il giorno che brucia perché domani sarà meglio
The day that burns because tomorrow will be better
Però ho imparato che se provi qualcosa di forte
But I have learned that if you feel something strong
L'unica cosa da fare è mettere l'impegno
The only thing to do is to put in the effort
Quando ho capito che curare la gente
When I understood that healing people
E vedere mamma che splende mi faceva sentire meglio
And seeing Mom shining made me feel better
Ho disegnato la mia vita su carta con tanta rabbia
I designed my life on paper with so much rage
Nel cuore tengo stretto questo disegno
I hold this design tightly in my heart
Quando capisci queste cose qua
When you understand these things
Capisci che devi star bene con te stesso
You understand that you must be okay with yourself
Quando capisci queste cose qua
When you understand these things
Hai fatto un passo nel mondo di chi è contento
You have taken a step into the world of those who are happy
L'importante è sentirsi felici
The important thing is to feel happy
Anche quando le cose non vanno
Even when things are not going well
Noi che abbiamo solo cicatrici
We who have only scars
No no no
No, no, no
L'importante è sentirsi felici
The important thing is to feel happy
Anche quando le cose non vanno
Even when things are not going well
Noi che abbiamo solo cicatrici
We who have only scars
Perché loro no non se ne vanno
Because they do not go away
E anche quando ti senti da solo
And even when you feel alone
Di sicuro qualcuno ti pensa
Someone surely is thinking about you
Domani devi andare a lavoro
Tomorrow you have to go to work
Per un attimo svuota la testa (svuota la testa)
For a moment, empty your head (empty your head)
Ma come fai a non pensarci mai (dove vai)
But how can you never think about it (where are you going)
A quanto cazzo è bella questa vita? (no no no)
How fucking beautiful this life is? (no no no)
Dimmi come fai a non pensarci mai (dove vai)
Tell me how can you never think about it (where are you going)
A non pensarci mai
Never think about it
Oh, mi sento quasi blasfemo
Oh, I almost feel blasphemous
Sono un rapper e la vita è bella, so che non devo
I am a rapper and life is beautiful, I know I shouldn't
Dirlo a voi perché tanto succede che poi
Tell you because it often happens that then
La gente pensa "la vita di un rapper dev' essere una merda"
People think "a rapper's life must suck"
Ma che stronzata questi luoghi comuni
But what bullshit these clichés are
Io abbatto i vostri muri con le mie parole, senza le tragedie
I break down your walls with my words, without the tragedies
Che poi la vita dipende come la vivi
Because in the end life depends on how you live it
E dipende da come la dai
And it depends on how you give it
Come il colore sopra una parete
Like the color on a wall
La mia parete l'ho dipinta con la scritta "la vita è una sfida"
I painted my wall with the words "life is a challenge"
Io l'ho giocata e l'ho battuta
I played it and I beat it
Mica siamo rimasti amici intimi
We did not remain close friends
Le conto i battiti mentre la sbatto
I count its beats as I fuck it
E riprendo bene questi attimi, sai
And I grab these moments back well, you know
Niente che va come deve andare (no no)
Nothing that goes as it should (no no)
Tutto gira nel verso sbagliato
Everything turns in the wrong direction
Soltanto tu quel verso lo potrai girare
Only you can turn that verse around
Oppure? Oppure dire d'averci provato (d'averci provato)
Or else? Or else say you tried (you tried)
L'importante è sentirsi felici
The important thing is to feel happy
Anche quando le cose non vanno
Even when things are not going well
Noi che abbiamo solo cicatrici
We who have only scars
No no no
No, no, no
L'importante è sentirsi felici
The important thing is to feel happy
Anche quando le cose non vanno
Even when things are not going well
Noi che abbiamo solo cicatrici
We who have only scars
Perché loro no non se ne vanno
Because they do not go away
E anche quando ti senti da solo
And even when you feel alone
Di sicuro qualcuno ti pensa
Someone surely is thinking about you
Domani devi andare a lavoro
Tomorrow you have to go to work
Per un attimo svuota la testa (svuota la testa)
For a moment, empty your head (empty your head)
Ma come fai a non pensarci mai (dove vai)
But how can you never think about it (where are you going)
A quanto cazzo è bella questa vita? (no no no)
How fucking beautiful this life is? (no no no)
Dimmi come fai a non pensarci mai (dove vai)
Tell me how can you never think about it (where are you going)
A non pensarci mai
Never think about it
L'importante è sentirsi felici
The important thing is to feel happy
Anche quando le cose non vanno
Even when things are not going well
Noi che abbiamo solo cicatrici
We who have only scars
Perché loro no non se ne vanno
Because they do not go away
E anche quando ti senti da solo
And even when you feel alone
Di sicuro qualcuno ti pensa
Someone surely is thinking about you
Domani devi andare a lavoro
Tomorrow you have to go to work
Per un attimo svuota la testa (svuota la testa)
For a moment, empty your head (empty your head)
Ma come fai a non pensarci mai (dove vai)
But how can you never think about it (where are you going)
A quanto cazzo è bella questa vita? (no no no)
How fucking beautiful this life is? (no no no)
Dimmi come fai a non pensarci mai
Tell me how can you never think about it
A non pensarci mai
Never think about it






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.