Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OCCHI TRISTI
TRAURIGE AUGEN
Scrivo
di
te
solo
per
uccidere
i
fantasmi
Ich
schreibe
über
dich,
nur
um
die
Geister
zu
töten
Stanno
con
me,
giù
con
me,
nascosti
negli
armadi
Sie
sind
bei
mir,
unten
bei
mir,
versteckt
in
den
Schränken
E
scusami
se
sono
qui
a
fare
ancora
rumore
Und
entschuldige,
wenn
ich
hier
immer
noch
Lärm
mache
Forse
non
c'è
un
perché,
però
ho
la
sensazione
Vielleicht
gibt
es
keinen
Grund,
aber
ich
habe
das
Gefühl
Che
ti
sei
incastrata
dentro,
tra
le
costole
e
il
torace
Dass
du
dich
zwischen
meinen
Rippen
und
meinem
Brustkorb
verfangen
hast
Che
da
un
pezzo
non
ti
sento,
ma
se
ci
penso,
mi
dispiace
Dass
ich
dich
schon
lange
nicht
mehr
gespürt
habe,
aber
wenn
ich
darüber
nachdenke,
tut
es
mir
leid
Perché
eri
casa
mia,
ora
non
so
dove
andare
Weil
du
mein
Zuhause
warst,
jetzt
weiß
ich
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
Finiremo
per
bruciare
Wir
werden
am
Ende
verbrennen
Come
quando
il
vento
sembra
fuoco
Wie
wenn
der
Wind
wie
Feuer
scheint
Come
quando
il
cielo
sembra
rotto
Wie
wenn
der
Himmel
zerbrochen
scheint
Vorrei
cadere
ancora
nei
tuoi
occhi
tristi
Ich
möchte
wieder
in
deine
traurigen
Augen
fallen
Perché
me
li
sogno
ancora
la
notte
Weil
ich
sie
nachts
immer
noch
träume
Come
quando
piove
e
non
mi
copro
Wie
wenn
es
regnet
und
ich
mich
nicht
zudecke
Come
quando
il
mondo
sembra
vuoto
Wie
wenn
die
Welt
leer
erscheint
Vorrei
cadere
ancora
nei
tuoi
occhi
tristi
Ich
möchte
wieder
in
deine
traurigen
Augen
fallen
Perché
me
li
sogno
ancora
la
notte
(ah,
ah)
Weil
ich
sie
nachts
immer
noch
träume
(ah,
ah)
Sono
libero,
se
ti
va,
dimmelo
Ich
bin
frei,
wenn
du
willst,
sag
es
mir
Che
abbiamo
il
mondo
da
vedere,
così
posso
scriverlo
Dass
wir
die
Welt
zu
sehen
haben,
damit
ich
darüber
schreiben
kann
Vorrei
visitare
l'America
e
vedere
il
Messico
Ich
möchte
Amerika
besuchen
und
Mexiko
sehen
Ma
devi
venire
con
me,
io
c'ho
un
inglese
pessimo
Aber
du
musst
mitkommen,
mein
Englisch
ist
miserabel
Lo
so
che
ti
ho
fatto
del
male,
ma
vorrei
curarti
Ich
weiß,
dass
ich
dir
wehgetan
habe,
aber
ich
möchte
dich
heilen
Se
serve
tornare
indietro
per
andare
avanti
Wenn
es
nötig
ist,
zurückzugehen,
um
vorwärts
zu
kommen
Anche
se
non
ho
più
spazio
per
mettere
sbagli
e
nemmeno
per
i
tatuaggi
Auch
wenn
ich
keinen
Platz
mehr
habe
für
Fehler
und
auch
nicht
für
Tätowierungen
E
nemmeno
per
gli
sguardi
degli
altri,
e
tu
Und
auch
nicht
für
die
Blicke
der
anderen,
und
du
Che
ti
sei
incastrata
dentro,
tra
le
costole
e
il
torace
Die
du
dich
zwischen
meinen
Rippen
und
meinem
Brustkorb
verfangen
hast
Che
da
un
pezzo
non
ti
sento,
ma
se
ci
penso,
mi
dispiace
Die
ich
schon
lange
nicht
mehr
gespürt
habe,
aber
wenn
ich
darüber
nachdenke,
tut
es
mir
leid
Perché
eri
casa
mia,
ora
non
so
dove
andare
Weil
du
mein
Zuhause
warst,
jetzt
weiß
ich
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
Finiremo
per
bruciare
Wir
werden
am
Ende
verbrennen
Come
quando
il
vento
sembra
fuoco
Wie
wenn
der
Wind
wie
Feuer
scheint
Come
quando
il
cielo
sembra
rotto
Wie
wenn
der
Himmel
zerbrochen
scheint
Vorrei
cadere
ancora
nei
tuoi
occhi
tristi
Ich
möchte
wieder
in
deine
traurigen
Augen
fallen
Perché
me
li
sogno
ancora
la
notte
Weil
ich
sie
nachts
immer
noch
träume
Come
quando
piove
e
non
mi
copro
Wie
wenn
es
regnet
und
ich
mich
nicht
zudecke
Come
quando
il
mondo
sembra
vuoto
Wie
wenn
die
Welt
leer
erscheint
Vorrei
cadere
ancora
nei
tuoi
occhi
tristi
Ich
möchte
wieder
in
deine
traurigen
Augen
fallen
Perché
me
li
sogno
ancora
la
notte
Weil
ich
sie
nachts
immer
noch
träume
Tu,
che
ti
sei
incastrata
dentro,
tra
le
costole
e
il
torace
Du,
die
du
dich
zwischen
meinen
Rippen
und
meinem
Brustkorb
verfangen
hast
Che
da
un
pezzo
non
ti
sento,
ma
se
ci
penso,
mi
dispiace
Die
ich
schon
lange
nicht
mehr
gespürt
habe,
aber
wenn
ich
darüber
nachdenke,
tut
es
mir
leid
Perché
eri
casa
mia,
ora
non
so
dove
andare
Weil
du
mein
Zuhause
warst,
jetzt
weiß
ich
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
Finiremo
per
bruciare
Wir
werden
am
Ende
verbrennen
Come
quando
il
vento
sembra
fuoco
Wie
wenn
der
Wind
wie
Feuer
scheint
Come
quando
il
cielo
sembra
rotto
Wie
wenn
der
Himmel
zerbrochen
scheint
Vorrei
cadere
ancora
nei
tuoi
occhi
tristi
Ich
möchte
wieder
in
deine
traurigen
Augen
fallen
Perché
me
li
sogno
ancora
la
notte
Weil
ich
sie
nachts
immer
noch
träume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Catitti, Guido Luigi Senia, Orlando Capasso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.