Il Tre - OCCHI TRISTI - перевод текста песни на немецкий

OCCHI TRISTI - Il Treперевод на немецкий




OCCHI TRISTI
TRAURIGE AUGEN
Scrivo di te solo per uccidere i fantasmi
Ich schreibe über dich, nur um die Geister zu töten
Stanno con me, giù con me, nascosti negli armadi
Sie sind bei mir, unten bei mir, versteckt in den Schränken
E scusami se sono qui a fare ancora rumore
Und entschuldige, wenn ich hier immer noch Lärm mache
Forse non c'è un perché, però ho la sensazione
Vielleicht gibt es keinen Grund, aber ich habe das Gefühl
Che ti sei incastrata dentro, tra le costole e il torace
Dass du dich zwischen meinen Rippen und meinem Brustkorb verfangen hast
Che da un pezzo non ti sento, ma se ci penso, mi dispiace
Dass ich dich schon lange nicht mehr gespürt habe, aber wenn ich darüber nachdenke, tut es mir leid
Perché eri casa mia, ora non so dove andare
Weil du mein Zuhause warst, jetzt weiß ich nicht, wohin ich gehen soll
Finiremo per bruciare
Wir werden am Ende verbrennen
Come quando il vento sembra fuoco
Wie wenn der Wind wie Feuer scheint
Come quando il cielo sembra rotto
Wie wenn der Himmel zerbrochen scheint
Vorrei cadere ancora nei tuoi occhi tristi
Ich möchte wieder in deine traurigen Augen fallen
Perché me li sogno ancora la notte
Weil ich sie nachts immer noch träume
Come quando piove e non mi copro
Wie wenn es regnet und ich mich nicht zudecke
Come quando il mondo sembra vuoto
Wie wenn die Welt leer erscheint
Vorrei cadere ancora nei tuoi occhi tristi
Ich möchte wieder in deine traurigen Augen fallen
Perché me li sogno ancora la notte (ah, ah)
Weil ich sie nachts immer noch träume (ah, ah)
Sono libero, se ti va, dimmelo
Ich bin frei, wenn du willst, sag es mir
Che abbiamo il mondo da vedere, così posso scriverlo
Dass wir die Welt zu sehen haben, damit ich darüber schreiben kann
Vorrei visitare l'America e vedere il Messico
Ich möchte Amerika besuchen und Mexiko sehen
Ma devi venire con me, io c'ho un inglese pessimo
Aber du musst mitkommen, mein Englisch ist miserabel
Lo so che ti ho fatto del male, ma vorrei curarti
Ich weiß, dass ich dir wehgetan habe, aber ich möchte dich heilen
Se serve tornare indietro per andare avanti
Wenn es nötig ist, zurückzugehen, um vorwärts zu kommen
Anche se non ho più spazio per mettere sbagli e nemmeno per i tatuaggi
Auch wenn ich keinen Platz mehr habe für Fehler und auch nicht für Tätowierungen
E nemmeno per gli sguardi degli altri, e tu
Und auch nicht für die Blicke der anderen, und du
Che ti sei incastrata dentro, tra le costole e il torace
Die du dich zwischen meinen Rippen und meinem Brustkorb verfangen hast
Che da un pezzo non ti sento, ma se ci penso, mi dispiace
Die ich schon lange nicht mehr gespürt habe, aber wenn ich darüber nachdenke, tut es mir leid
Perché eri casa mia, ora non so dove andare
Weil du mein Zuhause warst, jetzt weiß ich nicht, wohin ich gehen soll
Finiremo per bruciare
Wir werden am Ende verbrennen
Come quando il vento sembra fuoco
Wie wenn der Wind wie Feuer scheint
Come quando il cielo sembra rotto
Wie wenn der Himmel zerbrochen scheint
Vorrei cadere ancora nei tuoi occhi tristi
Ich möchte wieder in deine traurigen Augen fallen
Perché me li sogno ancora la notte
Weil ich sie nachts immer noch träume
Come quando piove e non mi copro
Wie wenn es regnet und ich mich nicht zudecke
Come quando il mondo sembra vuoto
Wie wenn die Welt leer erscheint
Vorrei cadere ancora nei tuoi occhi tristi
Ich möchte wieder in deine traurigen Augen fallen
Perché me li sogno ancora la notte
Weil ich sie nachts immer noch träume
Tu, che ti sei incastrata dentro, tra le costole e il torace
Du, die du dich zwischen meinen Rippen und meinem Brustkorb verfangen hast
Che da un pezzo non ti sento, ma se ci penso, mi dispiace
Die ich schon lange nicht mehr gespürt habe, aber wenn ich darüber nachdenke, tut es mir leid
Perché eri casa mia, ora non so dove andare
Weil du mein Zuhause warst, jetzt weiß ich nicht, wohin ich gehen soll
Finiremo per bruciare
Wir werden am Ende verbrennen
Come quando il vento sembra fuoco
Wie wenn der Wind wie Feuer scheint
Come quando il cielo sembra rotto
Wie wenn der Himmel zerbrochen scheint
Vorrei cadere ancora nei tuoi occhi tristi
Ich möchte wieder in deine traurigen Augen fallen
Perché me li sogno ancora la notte
Weil ich sie nachts immer noch träume





Авторы: Francesco Catitti, Guido Luigi Senia, Orlando Capasso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.