Текст и перевод песни Il Tre - Ora o mai più
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ora o mai più
Now or Never
Yeah,
okay,
senti
Yeah,
okay,
listen
È
una
giungla
con
i
serpenti
It's
a
jungle
with
snakes,
Vedo
l'odio
dentro
ai
commenti
I
see
the
hate
within
the
comments.
Ma
resto
in
piedi
e
penso
per
sempre
contro
corrente,
e
se
But
I
stay
standing,
always
thinking
against
the
grain,
and
if
Penso
a
quando
ho
detto:
"Basta,
non
lo
faccio
mai
più
I
think
about
when
I
said,
"Enough,
I
won't
do
it
anymore,
Le
parole
della
gente,
sai,
mi
stanno
uccidendo"
People's
words,
you
know,
they're
killing
me"
Ma
un
amico
disse:
"Prendi
il
treno
adesso
o
mai
più
But
a
friend
said,
"Take
the
train
now
or
never,
Diventare
qualcuno
è
solo
questione
di
tempo"
Becoming
someone
is
just
a
matter
of
time"
Tutti
allenatori
esperti
quando
gioca
l'Italia
Everyone's
an
expert
coach
when
Italy
plays,
Tutti
medici
affermati
con
un
virus
nell'aria
Everyone's
an
established
doctor
with
a
virus
in
the
air,
Tutti
giudici
di
corte
quando
qualcuno
sbaglia
Everyone's
a
court
judge
when
someone
makes
a
mistake,
Mi
fatе
venire
l'ansia,
sembrate
della
finanza
You
give
me
anxiety,
you
seem
like
the
finance
guys,
Sembrate
solo
falliti,
sembrate
un
branco
di
capre
You
just
seem
like
failures,
a
bunch
of
goats,
Ma
siete
come
i
bambini,
dai
bravi,
non
litigate
But
you're
like
children,
come
on,
be
good,
don't
fight,
Sono
stanco
perché
parlano
tanto
I'm
tired
because
they
talk
so
much,
Ma
non
hanno
la
minima
idea
di
cosa
ho
passato
But
they
have
no
idea
what
I've
been
through
Fermati
e
pensa
che
non
c'è
verso
Stop
and
think
that
there's
no
way,
Piacere
a
tutti
è
un
po'
come
fare
jackpot
Pleasing
everyone
is
a
bit
like
hitting
the
jackpot,
Può
capitarti
solo
una
volta
It
can
only
happen
to
you
once,
E
se
lo
fai,
vedrai,
la
gente
ti
odia
And
if
you
do,
you'll
see,
people
will
hate
you,
Quindi
io
me
ne
fotto
So
I
don't
give
a
damn,
Gioco,
voglio
il
tetto
del
mondo
e
mordo
I
play,
I
want
the
roof
of
the
world
and
I
bite,
O
ce
la
faccio
o
muoio
solo
Either
I
make
it
or
I
die
alone,
Sto
perdendo
il
controllo
I'm
losing
control
Se
mi
guardi
negli
occhi,
eh
If
you
look
into
my
eyes,
eh,
Vedi
il
mostro
che
ho
dentro
e
mi
You
see
the
monster
inside
me
and
it
Tiene
sveglio
le
notti,
eh
Keeps
me
awake
at
night,
eh,
Grida:
"Ora
o
mai
più,
ora
o
mai
più"
Screams:
"Now
or
never,
now
or
never"
Giorni
sempre
più
corti,
eh
Days
getting
shorter,
eh,
Ho
bisogno
di
tempo,
ma
I
need
time,
but
Non
ricordo
mai
i
sogni,
eh
I
never
remember
my
dreams,
eh,
Penso:
"Ora
o
mai
più,
ora
o
mai
più"
I
think:
"Now
or
never,
now
or
never"
Il
treno
passa
una
volta
e
mai
più
The
train
passes
once
and
never
again,
Ma
se
lo
perdi
la
vita
continua,
è
forza
di
volontà
But
if
you
miss
it,
life
goes
on,
it's
willpower,
In
questo
mondo
salvati
da
solo,
niente
ti
salva
In
this
world,
save
yourself,
nothing
saves
you,
Guardo
il
tempo
che
passa,
la
mia
vita
che
cambia
I
watch
time
pass,
my
life
changing,
E
voglio
solamente
dare
un
senso
a
tutta
la
rabbia
And
I
just
want
to
give
meaning
to
all
the
anger,
Se
di
strada
ne
ho
fatta
è
perché
ho
usato
la
testa
If
I've
come
this
far,
it's
because
I
used
my
head,
Mentre
gli
altri
stavano
ubriachi
alle
feste
While
others
were
drunk
at
parties
Non
è
culo,
non
è
fortuna
It's
not
luck,
it's
not
fortune,
Ora
o
mai
più,
il
tempo
vola
come
una
piuma
Now
or
never,
time
flies
like
a
feather,
Voglio
scrivere
il
mio
futuro
nel
mio
presente
I
want
to
write
my
future
in
my
present,
Non
ho
pensieri
nel
passato,
non
conta
niente
I
have
no
thoughts
in
the
past,
it
doesn't
matter
Se
mi
guardi
negli
occhi,
eh
If
you
look
into
my
eyes,
eh,
Vedi
il
mostro
che
ho
dentro
e
mi
You
see
the
monster
inside
me
and
it
Tiene
sveglio
le
notti,
eh
Keeps
me
awake
at
night,
eh,
Grida:
"Ora
o
mai
più,
ora
o
mai
più"
Screams:
"Now
or
never,
now
or
never"
Giorni
sempre
più
corti,
eh
Days
getting
shorter,
eh,
Ho
bisogno
di
tempo,
ma
I
need
time,
but
Non
ricordo
mai
i
sogni,
eh
I
never
remember
my
dreams,
eh,
Penso:
"Ora
o
mai
più,
ora
o
mai
più"
I
think:
"Now
or
never,
now
or
never"
Se
mi
guardi
negli
occhi,
eh
If
you
look
into
my
eyes,
eh,
Vedi
il
mostro
che
ho
dentro
e
mi
You
see
the
monster
inside
me
and
it
Tiene
sveglio
le
notti,
eh
Keeps
me
awake
at
night,
eh,
Grida:
"Ora
o
mai
più,
ora
o
mai
più"
Screams:
"Now
or
never,
now
or
never"
Giorni
sempre
più
corti,
eh
Days
getting
shorter,
eh,
Ho
bisogno
di
tempo,
ma
I
need
time,
but
Non
ricordo
mai
i
sogni,
eh
I
never
remember
my
dreams,
eh,
Penso:
"Ora
o
mai
più,
ora
o
mai
più"
I
think:
"Now
or
never,
now
or
never"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Di Mario, Il Tre, Juniper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.