Текст и перевод песни Il Tre - Pioggia - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pioggia - Single Version
Rain - Single Version
A
volte
non
so
comportarmi
Sometimes
I
don't
know
how
to
act
Non
vorrei
mentire
e
tu
piangi
I
don't
want
to
lie,
and
you
cry
Non
posso
nascondere
i
miei
tagli
I
can't
hide
my
scars
Non
posso
cancellare
i
miei
sbagli
I
can't
erase
my
mistakes
Non
posso
tornare
indietro,
no,
no,
no
I
can't
go
back,
no,
no,
no
Non
ho
la
forza
d'andare
avanti
I
don't
have
the
strength
to
move
on
Sì,
ho
confuso
il
mare
con
il
cielo,
eh,
no,
no
Yes,
I
confused
the
sea
with
the
sky,
eh,
no,
no
Cerchi
nei
lobi
come
i
pirati
You
search
in
my
earlobes
like
pirates
Quando
avevo
tredici
anni
stavo
un
po'
perso
When
I
was
thirteen,
I
was
a
bit
lost
Cercavo
qualcuno
che
capisse
il
mio
senso
I
was
looking
for
someone
who
understood
my
meaning
Un
adolescente
che
non
trova
sé
stesso
A
teenager
who
doesn't
find
himself
È
come
una
relazione
senza
buon
sesso
It's
like
a
relationship
without
good
sex
E
fuori
era
buio,
eh
And
it
was
dark
outside,
eh
Solo
come
un
cane
senza
la
strada
di
casa
Alone
like
a
dog
without
its
way
home
Che
è
diventato
un
lupo,
eh
Who
became
a
wolf,
eh
La
paura
è
uno
scudo,
fra,
te
lo
giuro
Fear
is
a
shield,
bro,
I
swear
Ho
sofferto
come
tutti
per
una
stronza
I
suffered
like
everyone
else
for
a
bitch
Che
mi
ha
fatto
diventare
il
cuore
di
ghiaccio
Who
turned
my
heart
to
ice
Ho
capito
che
l'amore
spesso
è
un
inganno,
io
sono
stanco
I
realized
that
love
is
often
a
deception,
I'm
tired
Eh,
siamo
come
la
pioggia,
eh
Eh,
we
are
like
the
rain,
eh
Come
un
fuoco
che
scotta,
eh
Like
a
fire
that
burns,
eh
Una
bomba
che
scoppia
A
bomb
that
explodes
Questa
vita
è
bella,
ma
costa
This
life
is
beautiful,
but
it
costs
Voglio
stare
solo
con
te
I
want
to
be
alone
with
you
Siamo
come
la
notte,
eh
We
are
like
the
night,
eh
Sotto
un
cielo
di
gocce,
eh
Under
a
sky
of
drops,
eh
Quando
corri
più
forte
When
you
run
faster
Io
non
ho
paura
di
niente
I'm
not
afraid
of
anything
Tornerò
con
le
mani
rotte
I'll
come
back
with
broken
hands
Ricordo
che
parlavano
lontano
I
remember
they
spoke
from
afar
Come
se
tu
fossi
estraneo
al
discorso
As
if
you
were
a
stranger
to
the
conversation
Ero
solo
un
bimbo
in
disparte
I
was
just
a
kid
on
the
sidelines
Volevo
fare
il
grande,
l'opposto
I
wanted
to
act
grown-up,
the
opposite
Alla
fine
ho
fatto,
concluso
In
the
end,
I
did
it,
I
finished
Sono
soddisfatto
e
ti
ho
illusa
I'm
satisfied
and
I
deceived
you
Lei
voleva
un
cuore,
io
niente
She
wanted
a
heart,
I
wanted
nothing
Lei
mi
dice,
"Vattene",
io,
"Scusa"
She
tells
me,
"Go
away",
I
say,
"Sorry"
E
mi
sento
in
gabbia
And
I
feel
like
I'm
in
a
cage
Come
fossi
legato
dalle
mie
corde
As
if
I
were
tied
by
my
own
ropes
E
dentro
ho
rabbia
And
inside
I
have
rage
Come
se
avessi
potuto
trovare
le
forze,
adesso
basta
As
if
I
could
have
found
the
strength,
that's
enough
Se
avessi
avuto
coraggio,
magari,
sai,
forse
If
I
had
had
the
courage,
maybe,
you
know,
perhaps
Ma
non
importa,
chiudo
le
porte
But
it
doesn't
matter,
I
close
the
doors
Se
tornerò
torneremo
più
forti
If
I
come
back
we'll
come
back
stronger
Prima
eri
il
mio
punto
di
forza
You
used
to
be
my
strength
Ora
sei
soltanto
un
messaggio
nell'archivio
Now
you're
just
a
message
in
the
archive
Hai
curato
le
ferita
di
quella
stronza
You
healed
the
wounds
of
that
bitch
E
dopo
ti
ho
persa
And
then
I
lost
you
Eh,
siamo
come
la
pioggia,
eh
Eh,
we
are
like
the
rain,
eh
Come
un
fuoco
che
scotta,
eh
Like
a
fire
that
burns,
eh
Una
bomba
che
scoppia
A
bomb
that
explodes
Questa
vita
è
bella,
ma
costa
This
life
is
beautiful,
but
it
costs
Voglio
stare
solo
con
te
I
want
to
be
alone
with
you
Siamo
come
la
notte,
eh
We
are
like
the
night,
eh
Sotto
un
cielo
di
gocce,
eh
Under
a
sky
of
drops,
eh
Quando
corri
più
forte
When
you
run
faster
Io
non
ho
paura
di
niente
I'm
not
afraid
of
anything
Tornerò
con
le
mani
rotte
I'll
come
back
with
broken
hands
Eh,
siamo
come
la
pioggia,
eh
Eh,
we
are
like
the
rain,
eh
Come
un
fuoco
che
scotta,
eh
Like
a
fire
that
burns,
eh
Una
bomba
che
scoppia
A
bomb
that
explodes
Questa
vita
è
bella,
ma
costa
This
life
is
beautiful,
but
it
costs
Voglio
stare
solo
con
te
I
want
to
be
alone
with
you
Siamo
come
la
notte,
eh
We
are
like
the
night,
eh
Sotto
un
cielo
di
gocce,
eh
Under
a
sky
of
drops,
eh
Quando
corri
più
forte
When
you
run
faster
Io
non
ho
paura
di
niente
I'm
not
afraid
of
anything
Tornerò
con
le
mani
rotte
I'll
come
back
with
broken
hands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Di Rocco, Guido Luigi Senia
Альбом
Pioggia
дата релиза
20-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.