Текст и перевод песни Il Tre - Pioggia - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pioggia - Single Version
Дождь - Сингл версия
A
volte
non
so
comportarmi
Иногда
я
не
знаю,
как
себя
вести
Non
vorrei
mentire
e
tu
piangi
Не
хочу
лгать,
а
ты
плачешь
Non
posso
nascondere
i
miei
tagli
Не
могу
скрыть
свои
шрамы
Non
posso
cancellare
i
miei
sbagli
Не
могу
стереть
свои
ошибки
Non
posso
tornare
indietro,
no,
no,
no
Не
могу
вернуться
назад,
нет,
нет,
нет
Non
ho
la
forza
d'andare
avanti
У
меня
нет
сил
идти
дальше
Sì,
ho
confuso
il
mare
con
il
cielo,
eh,
no,
no
Да,
я
перепутал
море
с
небом,
эх,
нет,
нет
Cerchi
nei
lobi
come
i
pirati
Ищешь
в
мочках,
как
пираты
Quando
avevo
tredici
anni
stavo
un
po'
perso
Когда
мне
было
тринадцать,
я
был
немного
потерян
Cercavo
qualcuno
che
capisse
il
mio
senso
Искал
кого-то,
кто
поймет
мой
смысл
Un
adolescente
che
non
trova
sé
stesso
Подросток,
который
не
может
найти
себя
È
come
una
relazione
senza
buon
sesso
Это
как
отношения
без
хорошего
секса
E
fuori
era
buio,
eh
И
снаружи
было
темно,
эх
Solo
come
un
cane
senza
la
strada
di
casa
Одинокий,
как
собака,
потерявшая
дорогу
домой
Che
è
diventato
un
lupo,
eh
Которая
стала
волком,
эх
La
paura
è
uno
scudo,
fra,
te
lo
giuro
Страх
— это
щит,
брат,
клянусь
тебе
Ho
sofferto
come
tutti
per
una
stronza
Я
страдал,
как
и
все,
из-за
стервы
Che
mi
ha
fatto
diventare
il
cuore
di
ghiaccio
Которая
превратила
мое
сердце
в
лед
Ho
capito
che
l'amore
spesso
è
un
inganno,
io
sono
stanco
Я
понял,
что
любовь
часто
обман,
я
устал
Eh,
siamo
come
la
pioggia,
eh
Эх,
мы
как
дождь,
эх
Come
un
fuoco
che
scotta,
eh
Как
обжигающий
огонь,
эх
Una
bomba
che
scoppia
Бомба,
которая
взрывается
Questa
vita
è
bella,
ma
costa
Эта
жизнь
прекрасна,
но
имеет
свою
цену
Voglio
stare
solo
con
te
Я
хочу
быть
только
с
тобой
Siamo
come
la
notte,
eh
Мы
как
ночь,
эх
Sotto
un
cielo
di
gocce,
eh
Под
небом
из
капель,
эх
Quando
corri
più
forte
Когда
ты
бежишь
быстрее
Io
non
ho
paura
di
niente
Я
ничего
не
боюсь
Tornerò
con
le
mani
rotte
Я
вернусь
со
сломанными
руками
Stai
con
me
Останься
со
мной
Ricordo
che
parlavano
lontano
Помню,
они
говорили
вдали
Come
se
tu
fossi
estraneo
al
discorso
Как
будто
ты
была
чужой
в
разговоре
Ero
solo
un
bimbo
in
disparte
Я
был
всего
лишь
ребенком
в
стороне
Volevo
fare
il
grande,
l'opposto
Хотел
казаться
взрослым,
наоборот
Alla
fine
ho
fatto,
concluso
В
конце
концов,
я
сделал,
закончил
Sono
soddisfatto
e
ti
ho
illusa
Я
доволен
и
обманул
тебя
Lei
voleva
un
cuore,
io
niente
Ты
хотела
сердце,
а
я
ничего
Lei
mi
dice,
"Vattene",
io,
"Scusa"
Ты
говоришь
мне:
"Уходи",
а
я:
"Извини"
E
mi
sento
in
gabbia
И
я
чувствую
себя
в
клетке
Come
fossi
legato
dalle
mie
corde
Как
будто
связан
своими
же
веревками
E
dentro
ho
rabbia
И
внутри
у
меня
ярость
Come
se
avessi
potuto
trovare
le
forze,
adesso
basta
Как
будто
я
мог
найти
силы,
теперь
хватит
Se
avessi
avuto
coraggio,
magari,
sai,
forse
Если
бы
у
меня
была
смелость,
может
быть,
знаешь,
возможно
Ma
non
importa,
chiudo
le
porte
Но
неважно,
я
закрываю
двери
Se
tornerò
torneremo
più
forti
Если
я
вернусь,
мы
вернемся
сильнее
Prima
eri
il
mio
punto
di
forza
Раньше
ты
была
моей
силой
Ora
sei
soltanto
un
messaggio
nell'archivio
Теперь
ты
просто
сообщение
в
архиве
Hai
curato
le
ferita
di
quella
stronza
Ты
залечила
раны
той
стервы
E
dopo
ti
ho
persa
А
потом
я
потерял
тебя
Eh,
siamo
come
la
pioggia,
eh
Эх,
мы
как
дождь,
эх
Come
un
fuoco
che
scotta,
eh
Как
обжигающий
огонь,
эх
Una
bomba
che
scoppia
Бомба,
которая
взрывается
Questa
vita
è
bella,
ma
costa
Эта
жизнь
прекрасна,
но
имеет
свою
цену
Voglio
stare
solo
con
te
Я
хочу
быть
только
с
тобой
Siamo
come
la
notte,
eh
Мы
как
ночь,
эх
Sotto
un
cielo
di
gocce,
eh
Под
небом
из
капель,
эх
Quando
corri
più
forte
Когда
ты
бежишь
быстрее
Io
non
ho
paura
di
niente
Я
ничего
не
боюсь
Tornerò
con
le
mani
rotte
Я
вернусь
со
сломанными
руками
Stai
con
me
Останься
со
мной
Eh,
siamo
come
la
pioggia,
eh
Эх,
мы
как
дождь,
эх
Come
un
fuoco
che
scotta,
eh
Как
обжигающий
огонь,
эх
Una
bomba
che
scoppia
Бомба,
которая
взрывается
Questa
vita
è
bella,
ma
costa
Эта
жизнь
прекрасна,
но
имеет
свою
цену
Voglio
stare
solo
con
te
Я
хочу
быть
только
с
тобой
Siamo
come
la
notte,
eh
Мы
как
ночь,
эх
Sotto
un
cielo
di
gocce,
eh
Под
небом
из
капель,
эх
Quando
corri
più
forte
Когда
ты
бежишь
быстрее
Io
non
ho
paura
di
niente
Я
ничего
не
боюсь
Tornerò
con
le
mani
rotte
Я
вернусь
со
сломанными
руками
Stai
con
me
Останься
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Di Rocco, Guido Luigi Senia
Альбом
Pioggia
дата релиза
20-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.