Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
OK,
Santa
Maria
delle
Mole
è
nel
posto
oggi
Yeah,
OK,
Santa
Maria
delle
Mole
ist
heute
am
Start
Senti
come
cazzo
fa
Hör
mal,
wie
krass
das
abgeht
La
mia
occasione
non
la
spreco
Meine
Chance
verschwende
ich
nicht
Ti
guardo,
poi
mi
siedo
Ich
seh
dich
an,
dann
setz
ich
mich
Ad
ogni
barra
senti
come
suona
l'eco
Bei
jeder
Zeile
hörst
du,
wie
das
Echo
klingt
Di
solito
non
mi
ripeto
Normalerweise
wiederhole
ich
mich
nicht
Di
solito
mi
spiego
Normalerweise
erkläre
ich
mich
Attore
porno,
quando
rappo
sai
ti
piego
Pornodarsteller,
wenn
ich
rappe,
weißt
du,
ich
bieg
dich
Sono
incazzato
nero,
nero
incazzato
sono
Ich
bin
stinksauer,
stinksauer
bin
ich
Ti
suono
per
davvero,
davvero
te
le
suono
Ich
mach
dich
fertig,
wirklich,
ich
verpass
dir
was
Siamo
perfetti,
il
mio
extrabeat
è
come
Donnarumma
Wir
sind
perfekt,
mein
Extrabeat
ist
wie
Donnarumma
Esce
quando
meno
te
l'aspetti
Er
kommt
raus,
wenn
du
es
am
wenigsten
erwartest
Sono
venuto
per
fare
casino
davvero
Ich
bin
gekommen,
um
wirklich
Chaos
zu
machen
Ma
guarda
questo
ragazzino
chissà
cosa
pensera
di
fare
Aber
schau
dir
diesen
Jungen
an,
wer
weiß,
was
er
glaubt
zu
tun
Non
penserà
mica
di
fare
casino
davvero
Er
denkt
doch
nicht
etwa,
er
kann
wirklich
Chaos
machen?
Fortunatamente
tutti
conoscete
la
Casa
di
Carta
e
v'ho
spiegato
Zum
Glück
kennt
ihr
alle
Haus
des
Geldes
und
ich
hab's
euch
erklärt
Che
sono
fatto
così,
voglio
rapinare
la
Zecca
di
Stato
Dass
ich
so
bin,
ich
will
die
Staatsdruckerei
ausrauben
Ho
pianificato
le
cose
da
fare
per
bene
per
evitare
di
fallire
Ich
habe
die
Dinge
gut
geplant,
um
nicht
zu
scheitern
In
parole
povere
devo
solo
dimostrare
com'è
che
vi
metto
a
dormire
Einfach
gesagt,
muss
ich
nur
zeigen,
wie
ich
euch
schlafen
lege
Scrivo
le
cose
più
vere,
non
sono
tranquillo
che
vuole
tacere
Ich
schreibe
die
wahrsten
Dinge,
ich
bin
nicht
der
Ruhige,
der
schweigen
will
Vivo
la
musica
mia,
solo
per
me,
se
lo
volete
sapere
Ich
lebe
meine
Musik,
nur
für
mich,
falls
ihr
es
wissen
wollt
Ho
cominciato
perché
non
avevo
le
cose
da
fare
sopra
i
banchi
Ich
habe
angefangen,
weil
ich
auf
den
Schulbänken
nichts
zu
tun
hatte
I
compiti
non
li
facevo,
erano
troppi,
molti,
tanti
Die
Hausaufgaben
machte
ich
nicht,
es
waren
zu
viele,
sehr
viele,
etliche
Mi
divertivo
con
gli
amici
miei,
ero
uno
dei
tanti
Ich
hatte
Spaß
mit
meinen
Freunden,
ich
war
einer
von
vielen
Ho
cambiato
verbo
e
preposizione:
sono
uno
tra
tanti
Ich
habe
Verb
und
Präposition
geändert:
Ich
bin
einer
unter
vielen
Dicono:
"Bitch,
lo
sai
quanto
sono
rich?"
Sie
sagen:
"Bitch,
weißt
du,
wie
reich
ich
bin?"
Allora
amico
mio
dai
regalaci
un
po'
di
spic-
Dann,
mein
Freund,
gib
uns
doch
ein
bisschen
Kleingeld-
Bitch,
sembri
tutto
tranne
che
rich
Bitch,
du
siehst
alles
andere
als
reich
aus
Sei
un
king
con
la
credibilità
di
Lilo
e
Stitch
Du
bist
ein
King
mit
der
Glaubwürdigkeit
von
Lilo
& Stitch
Io
non
l'ho
mai
fatto
per
questi
Ich
hab's
nie
für
die
hier
getan
E
se
non
mi
capisci
stai
tranquillo,
voglio
zero
litigi
Und
wenn
du
mich
nicht
verstehst,
bleib
ruhig,
ich
will
null
Streit
Tu,
il
rispetto
dei
tuoi
fan
lo
calpesti
Du,
den
Respekt
deiner
Fans
trittst
du
mit
Füßen
Io,
non
mi
venderò
mai
per
due
spicci
Ich,
ich
werde
mich
nie
für
ein
paar
Kröten
verkaufen
Mi
ha
contattato
di
recente
un'etichetta
Kürzlich
hat
mich
ein
Label
kontaktiert
Guido
sei
fortissimo
ti
porteremo
in
vetta
Guido,
du
bist
mega
stark,
wir
bringen
dich
an
die
Spitze
"A
quali
condizioni?",
"Andare
a
questo
talent,
fanculo
alla
gavetta"
"Zu
welchen
Bedingungen?",
"Zu
dieser
Talentshow
gehen,
scheiß
auf
die
Ochsentour"
"Senta,
devo
dire
è
molto
allettante
"Hören
Sie,
ich
muss
sagen,
das
ist
sehr
verlockend
Quest'offerta,
per
me
che
poi
non
sono
nessuno
Dieses
Angebot,
für
mich,
der
ich
ja
niemand
bin
Mi
consenta
di
dirle
che
firmerò
il
contratto
Erlauben
Sie
mir
zu
sagen,
dass
ich
den
Vertrag
unterschreiben
werde
Però
prima
c'è
un
dettaglio:
se
ne
vada
affanculo"
Aber
vorher
gibt
es
ein
Detail:
Verpissen
Sie
sich"
Io
non
mi
vendo
mica,
mi
faccio
la
salita
Ich
verkaufe
mich
nicht,
ich
nehme
den
Aufstieg
auf
mich
È
vero,
sono
biondo,
ma
io
sono
un
artista
Stimmt,
ich
bin
blond,
aber
ich
bin
ein
Künstler
È
vero,
ho
cinque
dita,
ma
in
queste
situazioni
Stimmt,
ich
habe
fünf
Finger,
aber
in
diesen
Situationen
Me
ne
rimane
una,
la
terza
da
sinistra
Bleibt
mir
nur
einer
übrig,
der
dritte
von
links
Tecnicamente
parlando,
forse
qualcuno
ha
pensato
Technisch
gesehen,
hat
vielleicht
jemand
gedacht
Generalmente
pensando,
forse
mi
avranno
parlato
Allgemein
gedacht,
haben
sie
vielleicht
über
mich
gesprochen
Fottere
me
è
sulla
lista
delle
tue
cosa
da
fare
Mich
zu
ficken
steht
auf
deiner
To-Do-Liste
Stanno
appassendo
alla
svelta
tutti
quei
fiori
del
male
Schnell
welken
all
diese
Blumen
des
Bösen
Io
non
trappo,
rappo,
serio
Ich
trappe
nicht,
ich
rappe,
ernsthaft
Forse
spacco,
matto,
vero?
Vielleicht
rocke
ich,
verrückt,
oder?
Sono
Carlo
Cracco,
scemo
Ich
bin
Carlo
Cracco,
Dummkopf
Mi
ti
mangio,
Merendero
Ich
fresse
dich,
Merendero
Ho
usato
circa
ottantasettemila
flow
Ich
habe
ungefähr
siebenundachtzigtausend
Flows
benutzt
Quando
rappo
schiaccio
forte
tipo
Mila
e
Shiro,
bro
Wenn
ich
rappe,
schmetter
ich
hart
wie
Mila
und
Shiro,
Bro
Il
mio
nome
è
da
Catania
fino
a
Roma
e
Milano
Mein
Name
ist
von
Catania
bis
Rom
und
Mailand
bekannt
Questi
parlano
però
oggi
si
suicidano
Die
reden,
aber
heute
begehen
sie
Selbstmord
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.