Il Turco - Buona Giornata (Intro) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Il Turco - Buona Giornata (Intro)




Buona Giornata (Intro)
Good Day (Intro)
Mc veterano sono un vecchio rapper
A veteran MC, I'm a seasoned rapper
Una pulce nell'orecchio de ste mezze checche
A flea in the ear of these half-wits
Ho preso pezzi e stecche, il turco black pepper
I've taken hits and misses, the Turkish black pepper
7 su 7 da quaggiù ti mando newsletter
7 out of 7 from down here, I'll send you a newsletter
Marionette appese a fili invisibili
Marionettes hanging on invisible threads
Se tu vedessi i lividi avresti i miei stessi brividi
If you could see the bruises, you'd have the same chills I do
Tutto in salita nella vita di Pietro
It's all uphill in the life of Pietro
Avrai un pezzo in discesa solo se tornassi indietro
There'll be a downhill track only if I were to rewind
Finché non crepo scalo il mio K2 mo
Until I die, I'm climbing my K2 now
Senza ossigeno ne acqua, H2O
Without oxygen or water, H2O
Io rappo le mie storie tu rappa le tue, no
I rap my stories, you rap yours, no
Prese a male ognuno scappa dalle sue, bro
Wrongly taken, each flees his own, bro
Ops pardon volevo di frate
Oops, pardon me, I meant brother
Aho daje un po cosi capisci che ce l ho con te
Come on, so you can see that I'm after you
Ce n'ho de cotte e de crude, tutta la notte a discute
I have it tough and raw, arguing all night long
Vite interrotte incompiute, botte sul computer
Broken and unfinished lives, hits on the computer
Il sangue nutre sanguisughe giu in strada
Blood feeds leeches down the street
La via più amata spesso è quella piu ingrata
The most beloved way is often the most ungrateful
Credi nei valori e vedi afrika bambataa
You believe in values and see Afrika Bambaataa
In pratica la nazione dell'amore è stata abbandonata
Basically, the nation of love has been abandoned






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.