Il Volo - Así será - перевод текста песни на немецкий

Así será - Il Voloперевод на немецкий




Así será
So wird es sein
En tu perfume me envuelvo al dormir,
In deinem Duft hülle ich mich beim Schlafen ein,
No tiene igual lo que me haces sentir,
Es gibt nichts Vergleichbares zu dem, was du mich fühlen lässt,
Como una flor te abres en mi jardín.
Wie eine Blume öffnest du dich in meinem Garten.
Tiene tu voz una magia especial,
Deine Stimme hat eine besondere Magie,
Una palabra y comienzo a temblar,
Ein Wort und ich beginne zu zittern,
Mi corazón grita de amor por ti.
Mein Herz schreit vor Liebe nach dir.
Así, así será el agua brillara.
So, so wird es sein, das Wasser wird glänzen.
Así, así, tendré mil mañanas de felicidad,
So, so, werde ich tausend Morgen voller Glück haben,
Un pasaje hacia la eternidad
Eine Passage in die Ewigkeit,
Porque nunca jamás me sentí así.
Weil ich mich niemals so gefühlt habe.
Di que la historia no se acabara
Sag, dass die Geschichte nicht enden wird
Y que tu boca me la escribirá,
Und dass dein Mund sie mir schreiben wird,
Prométeme que aquí te quedaras.
Versprich mir, dass du hier bleiben wirst.
Así, así será el amor brillara.
So, so wird es sein, die Liebe wird strahlen.
Así, así tendré mil mañanas de felicidad,
So, so, werde ich tausend Morgen voller Glück haben,
Un pasaje hacia la eternidad
Eine Passage in die Ewigkeit,
Porque nunca jamás me sentí así.
Weil ich mich niemals so gefühlt habe.
sabes bien la más bella verdad,
Du kennst genau die schönste Wahrheit,
Después de ti no existe nadie más.
Nach dir gibt es niemanden mehr.
Así, así será, el amor brillara.
So, so wird es sein, die Liebe wird strahlen.
Así, así tendré mil mañanas de felicidad,
So, so werde ich tausend Morgen voller Glück haben,
Un pasaje hacia la eternidad
Eine Passage in die Ewigkeit,
Porque nunca jamás me sentí así.
Weil ich mich niemals so gefühlt habe.





Авторы: Walter Afanasieff, Josh Groban, Marco Marinangeli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.