Текст и перевод песни Il Volo - Il mondo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il mondo (Live)
Мир (Live)
Stanotte
amore
non
ho
più
pensato
a
te
Сегодня
ночью,
любимая,
я
не
думал
о
тебе.
Ho
aperto
gli
occhi
per
guardare
intorno
a
me
Я
открыл
глаза,
чтобы
посмотреть
вокруг.
E
intorno
a
me
girava
il
mondo
come
sempre
И
вокруг
меня,
как
всегда,
вращался
мир.
Gira,
il
mondo
gira
nello
spazio
senza
fine
Вращается,
мир
вращается
в
бесконечном
пространстве.
Con
gli
amori
appena
nati
С
только
что
зародившимися
чувствами,
Con
gli
amori
già
finiti
С
уже
угасшими
чувствами,
Con
la
gioia
e
col
dolore
della
gente
come
me
С
радостью
и
болью
таких
людей,
как
я.
Soltanto
adesso
io
ti
guardo
Только
сейчас
я
смотрю
на
тебя,
Nel
tuo
silenzio
io
mi
perdo
В
твоей
тишине
я
теряюсь,
E
sono
niente
accanto
a
te
И
я
ничто
рядом
с
тобой.
Non
si
è
fermato
mai
un
momento
Ни
на
миг
не
останавливался,
La
notte
insegue
sempre
il
giorno
Ночь
всегда
преследует
день,
Ed
il
giorno
verrà
И
день
наступит.
Stanotte
amore
non
ho
più
pensato
a
te
Сегодня
ночью,
любимая,
я
не
думал
о
тебе.
Ho
aperto
gli
occhi
per
guardare
intorno
a
me
Я
открыл
глаза,
чтобы
посмотреть
вокруг.
E
intorno
a
me
girava
il
mondo
come
sempre
И
вокруг
меня,
как
всегда,
вращался
мир.
Gira,
il
mondo
gira
nello
spazio
senza
fine
Вращается,
мир
вращается
в
бесконечном
пространстве.
Con
gli
amori
appena
nati
С
только
что
зародившимися
чувствами,
Con
gli
amori
già
finiti
С
уже
угасшими
чувствами,
Con
la
gioia
e
col
dolore
della
gente
come
me
С
радостью
и
болью
таких
людей,
как
я.
Soltanto
adesso
io
ti
guardo
Только
сейчас
я
смотрю
на
тебя,
Nel
tuo
silenzio
io
mi
perdo
В
твоей
тишине
я
теряюсь,
E
sono
niente
accanto
a
te
И
я
ничто
рядом
с
тобой.
Non
si
è
fermato
mai
un
momento
Ни
на
миг
не
останавливался,
La
notte
insegue
sempre
il
giorno
Ночь
всегда
преследует
день,
Ed
il
giorno
verrà
И
день
наступит.
Non
si
è
fermato
mai
un
momento
Ни
на
миг
не
останавливался,
La
notte
insegue
sempre
il
giorno
Ночь
всегда
преследует
день,
Ed
il
giorno
verrà
И
день
наступит.
Stanotte
amore
non
ho
più
pensato
a
te,
a
te
Сегодня
ночью,
любимая,
я
не
думал
о
тебе,
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Pes, Italo N Greco, Giovanni Meccia, Jimmy Fontana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.