Текст и перевод песни Il Volo - Il tuo sguardo manca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il tuo sguardo manca
Твой взгляд так не хватает
Questa
casa
ormai
straniera
Этот
дом
теперь
чужой,
Ora
niente
è
più
com'era
Всё
не
так,
как
было
с
тобой.
E
solo
il
ricordo,
resta
al
suo
posto
Лишь
воспоминания
на
месте
остались,
E
succede
ogni
sera
И
каждый
вечер
повторяется.
La
tua
assenza
mi
avvelena
Твоё
отсутствие
меня
отравляет,
Come
una
goccia
scava
la
roccia
Как
капля
камень
точит,
изгрызает.
E
hai
spezzato
a
metà
Ты
разделила
пополам
Ogni
giorno
di
felicità
Каждый
день,
что
счастьем
звал
Lascia
in
pausa
il
battito
Остановлю
биение
Del
mio
cuore
stanco
Моего
сердца,
уставшего
Di
aspettarti
invano
Напрасно
ждать
тебя,
Ma
non
passa
un
attimo
Но
не
проходит
ни
мгновения,
Che
il
tuo
sguardo
manca
Чтобы
твой
взгляд
не
вспомнился,
In
ogni
strada
ogni
città,
dovunque
vada
На
каждой
улице,
в
каждом
городе,
куда
бы
я
ни
шёл.
Nella
fretta
di
un
momento
В
спешке
одного
мгновения
Non
abbimao
avuto
il
tempo
У
нас
не
хватило
времени
Di
afferrarci
Удержаться,
Di
somigliarci
Друг
другу
открыться.
E
non
so
dove
ho
sbagliato
И
я
не
знаю,
где
ошибся,
Se
alla
fine
ci
è
bastato
solo
voltarci
Если
в
конце
концов
нам
хватило
лишь
отвернуться,
Per
non
ritrovarci
Чтобы
потерять
друг
друга.
E
hai
spezzato
a
metà
ogni
giorno
di
felicità
Ты
разделила
пополам
каждый
день,
что
счастьем
звал
Lascio
in
pausa
il
battito
Останавливаю
биение
Del
mio
cuore
stanco
di
aspettarti
invano
Моего
сердца,
уставшего
напрасно
ждать
тебя,
Ma
non
passa
un
attimo
Но
не
проходит
ни
мгновения,
Che
il
tuo
sguardo
manca
Чтобы
твой
взгляд
не
вспомнился,
In
ogni
strada
ogni
città,
dovunque
vada
На
каждой
улице,
в
каждом
городе,
куда
бы
я
ни
шёл.
Lascio
in
pausa
il
battito
Останавливаю
биение
Del
mio
cuore
stanco
di
aspettarti
invano
Моего
сердца,
уставшего
напрасно
ждать
тебя,
Ma
non
passa
un
attimo
Но
не
проходит
ни
мгновения,
Che
il
tuo
sguardo
manca
Чтобы
твой
взгляд
не
вспомнился,
In
ogni
strada
ogni
città,
dovunque
vada
На
каждой
улице,
в
каждом
городе,
куда
бы
я
ни
шёл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Brant, Marco Marinangeli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.