Il Volo feat. Ennio Morricone - Metti una sera a cena - from "Metti una sera a cena" - перевод текста песни на немецкий

Metti una sera a cena - from "Metti una sera a cena" - Enio Morricone , Il Volo перевод на немецкий




Metti una sera a cena - from "Metti una sera a cena"
Stell dir einen Abend zum Essen vor - aus "Metti una sera a cena"
Quando noi per caso in un solo istante
Wenn wir uns zufällig in einem einzigen Augenblick
Ci guardiamo indifferentemente
Gleichgültig ansehen
E pensiamo in fondo a cosa siamo
Und tief im Inneren darüber nachdenken, was wir sind
Quando improvvisamente
Wenn wir plötzlich
Ritroviamo tutti quei momenti
All jene Momente wiederfinden
Che dobbiamo ricordare per poterci amare
An die wir uns erinnern müssen, um uns lieben zu können
Noi comprenderemo cosa vuole dire
Werden wir verstehen, was es bedeutet
Veramente starsene per ore
Wirklich stundenlang dazusitzen
Nel silenzio stretti da morir
Im Schweigen, eng umschlungen bis zum Sterben
E ci accorgeremo allora che il passato
Und wir werden dann erkennen, dass die Vergangenheit
Il passato è stato quel che è stato
Die Vergangenheit war, was sie war
Ma il domani cosa mai sarà
Aber was wird das Morgen jemals sein?
Metti una sera, come ogni sera
Stell dir einen Abend vor, wie jeden Abend
Che siamo a cena noi due soltanto
An dem wir nur zu zweit beim Abendessen sind
Ma apriamo gli occhi all'improvviso
Aber wir öffnen plötzlich die Augen
Sui nostri visi non c'è più niente
Auf unseren Gesichtern ist nichts mehr
Quando improvvisamente
Wenn wir plötzlich
Ritroviamo tutti quei momenti
All jene Momente wiederfinden
Che dobbiamo riportare per poterci amare
Die wir zurückbringen müssen, um uns lieben zu können
Noi comprenderemo cosa vuole dire
Werden wir verstehen, was es bedeutet
Veramente starsene per ore
Wirklich stundenlang dazusitzen
Nel silenzio stretti da morir
Im Schweigen, eng umschlungen bis zum Sterben
E ci accorgeremo allora che il passato
Und wir werden dann erkennen, dass die Vergangenheit
Il passato è stato quel che è stato
Die Vergangenheit war, was sie war
Ma il domani cosa mai sarà
Aber was wird das Morgen jemals sein?
Metti una sera, come ogni sera
Stell dir einen Abend vor, wie jeden Abend
Che siamo a cena noi due soltanto
An dem wir nur zu zweit beim Abendessen sind
Ma apriamo gli occhi all'improvviso
Aber wir öffnen plötzlich die Augen
Sui nostri visi non c'è più niente
Auf unseren Gesichtern ist nichts mehr





Авторы: Ennio Morricone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.