Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se (feat. HAUSER) - from "Cinema Paradiso"
Wenn (feat. HAUSER) - aus "Cinema Paradiso"
Se
tu
fossi
nei
miei
occhi
per
un
giorno
Wenn
du
einen
Tag
in
meinen
Augen
wärst
Vedresti
la
bellezza
che
piena
di
allegria
Sähst
du
die
Schönheit,
die
voller
Freude
ist,
Io
trovo
dentro
gli
occhi
tuoi
die
ich
in
deinen
Augen
finde
Non
so
se
sia
magia
o
realtà
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Magie
ist
oder
Realität
Se
tu
fossi
nel
mio
cuore
per
un
giorno
Wenn
du
einen
Tag
in
meinem
Herzen
wärst
Potresti
avere
un'idea
di
ciò
che
sento
io
Könntest
du
eine
Ahnung
haben,
von
dem,
was
ich
fühle
Quando
mi
abbracci
forte
a
te
Wenn
du
mich
fest
an
dich
drückst
E
petto
a
petto
noi
respiriamo
insieme
Und
Brust
an
Brust
wir
zusammen
atmen
Protagonista
del
tuo
amor
Protagonist
deiner
Liebe
Non
so
se
sia
magia
o
realtà
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Magie
ist
oder
Realität
Se
tu
fossi
nella
mia
anima
un
giorno
Wenn
du
einen
Tag
in
meiner
Seele
wärst
Sapresti
cosa
sento
in
me
che
m'innamorai
Wüsstest
du,
was
ich
in
mir
fühle,
der
ich
mich
verliebte
Da
quell'istante
insieme
a
te
Von
jenem
Augenblick
an,
zusammen
mit
dir
E
ciò
che
provo
è
Und
was
ich
fühle,
ist
Solamente
amore
Nur
Liebe
Da
quell'istante
insieme
a
te
Von
jenem
Augenblick
an,
zusammen
mit
dir
E
ciò
che
provo
è
Und
was
ich
fühle,
ist
Solamente
amore
Nur
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Morricone, Ennio Morricone, Alessio De Sensi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.