Il Volo - Tra le onde - перевод текста песни на русский

Tra le onde - Il Voloперевод на русский




Tra le onde
Среди волн
Cielo calmo e luna piena
Небо спокойно, полная луна
E quaggiù ci siamo noi
А внизу здесь мы с тобой
Passeggeri distratti
Рассеянные путники,
Sogni e muscoli sparsi
Мечты и мышцы разбросаны
Ogni giorno è un'altalena
Жизнь качание качелей,
Per fortuna ci sei tu
Хорошо, что ты со мной,
Che perdoni i miei sbagli
Ты прощаешь мне ошибки,
E mi spingi in avanti e avanti a noi
Толкаешь вперед, вперед с тобой,
Che cosa c'è?
Что там ждет нас?
Pioggia e sereno
Гроза и ясность,
E il desiderio di perdere
Желанье отдаться волнам
Il cuore fra le onde, onde, onde
Сердце средь волн, волн, волн,
Sentire il vento sulla faccia
Чтоб ветер ласкал лицо,
Senza mai smettere di ridere
Смех непрерывным потоком,
Insieme fra le onde, onde, onde
Вдвоем средь волн, волн, волн,
La vita è come un corso d'acqua bassa
Жизнь мелководная река,
Sotto di noi che restiamo in piedi tra le onde
Под нами стоим твердо средь волн
Tre barriere e muri alti
Преграды, стены высотой,
Per fortuna ci sei tu
Хорошо, что ты со мной,
Che mi insegni a saltarli
Ты научила прыгать,
A cadere e rialzarmi e avanti a noi
Падать, вставать вперед с тобой,
Che cosa c'è?
Что там ждет нас?
Pioggia e sereno
Гроза и ясность,
E il desiderio di perdere
Желанье отдаться волнам
Il cuore fra le onde, onde, onde
Сердце средь волн, волн, волн,
Sentire il vento sulla faccia
Чтоб ветер ласкал лицо,
Senza mai smettere di ridere
Смех непрерывным потоком,
Insieme fra le onde, onde, onde
Вдвоем средь волн, волн, волн,
La vita è come un corso d'acqua bassa
Жизнь мелководная река,
Sotto di noi che restiamo in piedi tra le onde
Под нами стоим твердо средь волн
Un destino che ci porta a correre
Судьба гонит вперед,
E poi a cambiare rotta
Чтоб путь свернуть иной,
Sole davanti alla mia ombra, vicina alla tua
Солнце над тенью моей с твоей рядом
Il cuore tra le onde, onde, onde
Сердце средь волн, волн, волн,
E tu non smettere di ridere
И твой смех не умолкай
Insieme fra le onde, onde, onde
Вдвоем средь волн, волн, волн,
La vita è come un corso d'acqua bassa
Жизнь мелководная река,
Sotto di noi che restiamo in piedi tra le onde
Под нами стоим твердо средь волн





Авторы: Stefano Marletta, Michael Tenisci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.